Glossary entry

English term or phrase:

to diagnostic persistance of a heartbeat (communication protocol for banking ATM)

French translation:

s'assurer de la connexion ininterrompue / de la continuité ( ou persistance) de la connexion

Added to glossary by Daryo
Feb 25, 2022 02:14
2 yrs ago
23 viewers *
English term

heartbeat

English to French Tech/Engineering Computers: Software ATM technology/protocol
Je suis en difficulté pour les deux phrases encadrées en rouge sur l'image. Il est question d'un protocole pour automate bancaire (DAB/GAB)

"- Device and Key Download the flows required by Security and Key
  download exchanges;"
"- Diagnostic the persistence of a heartbeat"

L'anglais est assez mauvais je trouve, et je ne comprends même pas la structure syntaxique de la phrase ! De plus, je ne comprends pas l'image du "heartbeat"...
Change log

Mar 3, 2022 02:11: Daryo Created KOG entry

Mar 3, 2022 02:13: Daryo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1537346">Daryo's</a> old entry - "diagnostic persistance of a heartbeat (protocole pour automate bancaire)"" to ""s'assurer de la connexion ininterrompue / de la continuité ( ou persistance) de la connexion""

Mar 3, 2022 02:16: Daryo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1537346">Daryo's</a> old entry - "to diagnostic persistance of a heartbeat (protocole pour automate bancaire)"" to ""s'assurer de la connexion ininterrompue / de la continuité ( ou persistance) de la connexion""

Discussion

Daryo Feb 26, 2022:
OK ... thanks for the correction.
Pascal Ducher Feb 25, 2022:
En français : "connexion" et "persistance" Sans prendre partie sur la réponse à la question, je rappelle juste l'orthographe de "connexion" et "persistance" en français.

Proposed translations

1 hr
English term (edited): diagnostic persistance of a heartbeat
Selected

s'assurer de la connection ininterrompue / de la continuité ( ou persistence) de la connection

this "heartbeat" must be some kind of periodic background signal that does nothing else but confirms that the connection is ON without any interruption or disruption.

It's a way of making sure that the connection has not been tampered with - that after being established it remains a secure connection.

Sure about the meaning, but not sure what could be the "accepted / usual translation" (if there is any).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-02-25 03:35:21 GMT)
--------------------------------------------------

"Security and Key download exchange" is what makes the connection secure when initiated

"diagnostic persistance of a heartbeat" is what guaranties that the connection stays secured.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2022-02-26 15:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

correction

s'assurer de la connexion ininterrompue / de la continuité ( ou persistance) de la connexion





--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2022-02-27 22:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

"diagnostic persistance of a heartbeat" in a hospital patient means in effect "make sure the patient is still alive / showing signs of being alive" .

It doesn't take some huge unbridled imagination to see the parallel with "keeping the connection alive (/still ON, is not broken, ...)".

Especially that even a basic knowledge of the subject matter says that NOTHING ELSE could make any sense.

When you can have boots (booting = procedure for starting the operating system, not putting your boots on early in the morning) and cookies (saved environment variables, nothing edible) in your computer, what is so surprising that a communication protocole could have a "heartbeat"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search