Glossary entry

English term or phrase:

breakthrough infection

Portuguese translation:

infecção de escape

Added to glossary by Oliver Simões
Jan 21, 2022 17:32
2 yrs ago
43 viewers *
English term

breakthrough infection

English to Portuguese Medical Medical: Pharmaceuticals
Breakthrough IFI (invasive fungal infection) was defined as any infection occurring during exposure to an antifungal drug, including fungi outside the spectrum of activity of an antifungal.

Diz-se das infecções que ocorrem quando em tratamento com medicamentos próprios para aquela doença, ou após vacina. No caso, tomar vacina contra COVID-19 e ainda assim se infectar, é considerado uma "breakthrough infection".

Estou tendo dificuldades para encontrar o termo usado em português (do Brasil, mas colegas europeus podem ajudar, se quiser!).
Change log

Jan 26, 2022 01:13: Oliver Simões Created KOG entry

Discussion

@Silvia Em PT(pt) no que diz respeito ao SARS-CoV-2 chama-se escape vacinal quando as pessoas apesar de vacinadas contraem Covid, ver, por exemplo:
A CTVC (Comissão Técnica de Vacinação contra a COVID-19) mantém o acompanhamento da situação epidemiológica, da evidência científica e das recomendações dos Estados Membros da UE sobre a vacinação das crianças com 5 a 11 anos, as quais ainda não são conhecidas, podendo alterar a presente recomendação sempre que tal se justifique, nomeadamente, com dados que venham a ser conhecidos sobre o potencial de escape vacinal da variante Ómicron.
https://www.dn.pt/DNMultimedia/DOCS PDFS/i028515.pdf

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

infecção de escape

Do site da Universidade Federal do Paraná:
Três pacientes desenvolveram a IFI na vigência do uso de um antifúngico, dois deles estavam usando voriconazol profilático e um estava usando micafungina profilática, caracterizando assim uma “infecção de escape” (breakthrough infection). https://www.prppg.ufpr.br/siga/visitante/trabalhoConclusaoWS...

O termo "escape" é mencionado várias vezes nesta tradução sobre "breakthrough infection": https://threadreaderapp.com/thread/1418268225192828932.html

Encontrei vários exemplos em sites médicos ou relacionados que validam esta tradução.

Example Sentences

Do Jornal Médico:
"As amostras obtidas de recipientes de vacina não selecionados com infecção de escape e de controles não vacinados correspondentes, ..." [Link não disponível]

Da Fiocruz:
"E por último, para que o vírus possa ser transmitido com sucesso este deve ser capaz de vencer as duas últimas barreiras de transmissão, barreira de infecção de escape da glândula salivar, atingindo os dutos salivares de forma a ser transmitido horizontalmente para um hospedeiro vertebrado (BLACK IV et al., 2002; SALAZAR et al., 2007)." https://www.arca.fiocruz.br/bitstream/icict/34088/2/D_2019_P...

Da PAHO:
"A infecção prévia por SARS-CoV-2 foi associada a um risco estatística e significativamente menor de infecção de escape entre indivíduos que receberam a vacina mRNA-1273 no Catar entre 21 de dezembro de 2020 e 19 de setembro de 2021 (33)." https://iris.paho.org/bitstream/handle/10665.2/55577/OPASWBR...

Outros exemplos: https://www.google.com/search?q="infecção de escape"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-01-21 20:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

Notem que o termo "invasive" já aparece no texto original (entre parênteses); portanto não me parece uma boa tradução para "breakthrough". ""Invasive" é "invasivo"; "breakthrough" é "escape" no atual contexto.
Peer comment(s):

agree Clauwolf : certo, mas o julgamento é do asker, por mais imbecil que seja (talvez o maior erro deste site)a
1 hr
Obrigado pelo agree. Minha intençào não foi fazer um julgamento e sim uma observação linguística.
agree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : Exatamente.
1 day 4 hrs
agree Cátia Santana
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
3 mins

infeção invasiva

Apesar de não ter encontrado equivalente em glossário, sugiro a tradução infeção invasiva. Será autoexplicativa no contexto.
Something went wrong...
+3
4 mins

infecção breakthrough ou invasiva

Peer comment(s):

agree Sofia Gomes
6 mins
agree Paulinho Fonseca
20 mins
agree Christine Magalhães
1 hr
agree Gabriela Fazioni : Concordo com o Felipe. Sugiro avaliar (pelo contexto e público-alvo) a necessidade de explicar o significado da expressão.
1 hr
disagree Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães : Não neste contexto.
1 day 7 hrs
Something went wrong...
10 mins

infecção súbita ou de manifestação súbita

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2022-01-21 17:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.br/search?q="infecção súbita"&client=...
Something went wrong...
+1
42 mins

Infecção que quebra a barreira medicamentosa

Pelo que pesquisei não há tradução direta da palavra para outra palavra única em português.

E acredito que uma infecção pode ser invasiva

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2022-01-21 18:26:18 GMT)
--------------------------------------------------

*continuando
E acredito que uma infecção invasiva ocorre por conta de uma baixa de imunidade, o microorganismo invade o organismo humano se aproveitando da situação (por exemplo baixa imunidade devido a covid).

Então o significado de invasivo pode estar sendo utilizado erroneamente.
https://www.gov.br/saude/pt-br/assuntos/saude-de-a-a-z/c/can...
https://www.gov.br/anvisa/pt-br/centraisdeconteudo/publicaco...
Peer comment(s):

agree Kathleen Goldsmith-Killing
1 hr
Obrigada, Kathleen
Something went wrong...
21 hrs

infecção avançada

break·through - no sentido de 'avanço'.

Quando a infecção avançou a barreira da vacina.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search