Jan 20, 2022 06:43
2 yrs ago
28 viewers *
English term

swine, this wine

English to Italian Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Teatro
Testo teatrale americano. Dialogo tra un uomo e una donna ospiti a una festa. L'uomo ha appena detto cose volgari.

A: Swine.
B: Hmm? What?
A: This wine. It’s good. I think I’ll have some more

La mia proposta:

A: Maiale.
B: Hmm? Come?
A: Il caviale. È buonissimo. Ne prendo un altro po’.

Cerco soluzioni migliori, soprattutto per rispettare la rima "swine" - "This wine". Grazie!

Proposed translations

2 hrs
Selected

Maiale!, Mica male, questo vino...

Mia proposta

Maiale!
Mica male questo vino..

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2022-01-20 09:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

www.treccani.it

Mica...per esprimere un giudizio positivo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
19 mins

Mai il sale!

Credo che la tua sia buona ma questa è una rima più vicina a maiale per l'assonanza inizio parola. Funziona se c'è da mangiare alla festa. Invece di su sta roba potresti mettere il nome della pietanza, per esempio: sulle tartine/patatine etc.

A: Maiale.
B: Hmm? Come?
A: Mai il sale! Non mettono mai (abbastanza) sale su sta roba!
Peer comment(s):

agree Cristina Valente : bravi ad entrambi per le idee...sia caviale che mai il sale...non mi sarebbero mai venute in mente!
34 mins
Thanks:)
agree Alessandra Turconi
3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
+1
1 hr

non male / da manuale

Due proposte, per tenere il riferimento al vino:

1) Non male: "Non male. Questo vino. Ne prendo un altro po'"

2) Da manuale: "Da manuale. Il vino, dico. Ne prendo un altro po'"
Peer comment(s):

agree martini
1 hr
Something went wrong...
+4
2 hrs

cretino, che vino

Idea per usare "vino".

A: Cretino.
B: Hmm? Come?
A: Che vino! È buonissimo. Ne prendo un altro po’.
Peer comment(s):

agree martini
2 mins
Grazie :)
agree Alessandra Rizzo
5 hrs
Grazie!
agree EleoE
7 hrs
Grazie :)
agree Ottavia Merlin : Mi piace molto XD
1 day 30 mins
Grazie :)
Something went wrong...
5 hrs

animale, Monreale

In questo modo si resta vicini al testo originale. Animale inteso come dispregiativo, simile a maiale. Il Monreale (sottinteso rosso, rosato, bianco...) è un vino.

Potrebbe adattarsi in qualcosa del genere:

A: Animale...
B: Eh? Cosa?
A: Monreale. Ottimo vino. Penso che ne prenderò un altro sorso...

https://it.wikipedia.org/wiki/Monreale_(vino)

Altre proposte:
Maiale... / Questa carne. È ottima. Penso che ne prenderò un altro piatto...
Porco... / Porcino. Fungo squisito. Penso che ne farò un altro assaggio...
Something went wrong...
8 hrs

Ingordo! Questo vino!

Il "Questo vino! è buono!" mi fa dedurre che "swine" è un insulto figurativo non grave!
Io preferisco "ingordo" a "maiale"!
Something went wrong...
2 days 2 hrs

porca, questa torta

se il linguaggio è scurrile potrebbe funzionare anche questa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search