Dec 27, 2021 14:28
2 yrs ago
11 viewers *
English term
money at a discount
English to Persian (Farsi)
Marketing
Marketing
we will raise our price only after we have sufficiently increased our value. This way, they still get a great deal (think buying $100,000 of value for $10,000). It’s ‘money at a discount.’
Proposed translations
(Persian (Farsi))
4 +1 | پول تخفیفخورده | Mohammad Ghaffari |
5 +1 | پول با ارزش اسمی کاهش یافته | Fereshteh Izadi |
4 | بهای زیر قیمت | Amir Akbarpour Reihani |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
پول تخفیفخورده
به نظر میرسد اینجا از استعاره برای نشان دادن ارزندگی محصول/خدمات پس از افزایش ارزش استفاده کرده است. اگر بخواهیم همین استعاره را در ترجمه داشته باشیم، شاید «پول تخفیفخورده» بد نباشد؛ البته با درج عبارت انگلیسی بهعنوان پانوشت. راه دیگر هم این است که استعاره را تفسیر کنیم و از ترجمههایی نظیر «ارزندهتر از قیمتش است» استفاده کنیم.
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
بهای زیر قیمت
یعنی ارزش خدمات یا محصول می تواند بیشتر از قیمت آن باشد
ویدیوی زیر آن را به خوبی توضیح می دهد
ویدیوی زیر آن را به خوبی توضیح می دهد
+1
39 mins
Something went wrong...