Dec 26, 2021 20:37
2 yrs ago
9 viewers *
English term

"Trade reviews with others"

English to Swedish Law/Patents Law (general)
the term "Trade reviews with others" has come up a in a legal contract, referring to the agreement not to trade a good review with a company in return for a good review of your own company - is there a proper way to say this Swedish? "handla recensioner" does not sound right to me! Thank you!

Proposed translations

2 hrs
Selected

handla med recensioner; utväxla/utbyta recensionerna

Varför inte, egentligen?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search