Polish term
Spółka i jej podmioty zależne
Podjęcie uchwał w następujących sprawach wymagać będzie uzyskania większości co najmniej 90% głosów wszystkich Wspólników:
a) zbycie i wydzierżawienie przedsiębiorstwa lub jego zorganizowanej części w Spółce lub jej Podmiotach Zależnych;
b) zmiana przedmiotu działalności Spółki lub jej Podmiotów Zależnych;
[…]
3 +1 | Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften | Tamod |
3 | Die Gesellschaft und mit ihr / jeweils / verbundene Unternehmen | Adrian MM. |
Proposed translations
Unternehmen und ihre Tochtergesellschaften
--------------------------------------------------
Note added at 3 dni 5 godz. (2021-12-22 17:29:33 GMT)
--------------------------------------------------
oczywiście Gesellschaft też ok.
Die Gesellschaft und mit ihr / jeweils / verbundene Unternehmen
Übrigens gilt vielmehr 'von ihr abhängige vs. anhängige Unternehmen'.
Als verbundene Unternehmen, auch Konzernunternehmen, bezeichnet man in Deutschland und Österreich üblicherweise Unternehmen ein und desselben Konzerns.
Außerdem können die Emittentin und mit ihr verbundene Unternehmen zu jeder Zeit unbeschränkt andere Finanzinstrumente emittieren, die auf denselben oder einen ähnlichen [...]
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/mit+ihr+verbundene+unternehmen.html
http://www.linguee.com/german-english/translation/jeweils+verbundene+unternehmen.html
danke Adrian, natürlich "von ihr ABhängige Unternehmen" |
neutral |
Andrew Bramhall
: Where would we be without Google translate? " Die Gesellschaft und DIE mit ihr / jeweils / verbundeneN Unternehmen" auf korrektes deutsch;
8 days
|
DIE mit ihr / jeweils / verbundeneN - I didn't preface with the definite article cf. Als verbundene Unternehmen and I do wish you'd stop following me around with your otiose Englishman comments.
|
Something went wrong...