English term
twist for draft control
The above phrase is a part of the following sentence:
Give me a twist for draft control!
And the preceding and following sentences are given herein below for the purpose of context:
Grill your favorite foods
Charcoal Grill
I could not comprehend this particular expression and the Internet search yielded no results.
Can someone tell me what it actually means?
Thanks in anticipation.
Non-PRO (2): Tony M, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
rotate (a knob) to control the current of air that helps the charcoal burn
draft: a current of air in an enclosed area.
https://www.thefreedictionary.com/draft
Something went wrong...