Glossary entry

Spanish term or phrase:

nuestro día a día

Russian translation:

ежедневное (использование)

Added to glossary by Marina Formenova
Nov 20, 2021 12:37
2 yrs ago
16 viewers *
Spanish term

nuestro día a día

Spanish to Russian Other Construction / Civil Engineering revestimientos - paviment
Los azulejos para suelo son, sin lugar a dudas, la opción más versátil y resistente a la hora de elegir un nuevo pavimento tanto en exterior como en interior. Pensados para resistir nuestro día a día.
Change log

Dec 1, 2021 13:45: Marina Formenova Created KOG entry

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

ежедневное (использование)

Сделаны с расчётом для ежедневного использования.

Разработаны с учётом ежедневного использования.

Продуманы для ежедневного использования.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2021-11-20 15:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

Рассчитаны на ежедневное использование

--------------------------------------------------
Note added at 2 días 12 horas (2021-11-23 00:45:19 GMT)
--------------------------------------------------

Рассчитаны на долговременное использование.
Peer comment(s):

neutral Maximova : No se refiere a algo que uses a diario. Se refiere a la vida habiatual de cada día.
4 hrs
agree Natalia Makeeva
2 days 6 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо!"
+1
46 mins

наша повседневная жизнь


*повседневная жизнь, повседневность

Напольная плитка, без сомнения, является наиболее универсальным и устойчивым вариантом при выборе нового напольного покрытия, как в помещении, так и на улице. Разработана для того, чтобы выдерживать нашу повседневную жизнь.
Peer comment(s):

agree Maximova : Exacto. Quiere decir que cualquier cosa que te toque vivir en casa, será resistido por estos azulejos.
7 hrs
спасибо
Something went wrong...
+1
22 hrs

быт, в быту

"устойчивы в быту", мне кажется, звучит лучше, чем "выдерживают нашу повседневную жизнь"
Peer comment(s):

agree Adelaida Kuzniatsova
1 day 3 hrs
Something went wrong...
2 days 9 hrs

изделия долговечны даже в условиях повседневной эксплуатации

Как вариант. Варианты Марины Форменовой тоже подходящие. «Выдерживать повседневную жизнь» — смысл тот, но звучит не очень по-русски.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search