Glossary entry

English term or phrase:

tulip mania

Polish translation:

mania tulipanowa, tulipomania

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 13, 2021 00:55
2 yrs ago
18 viewers *
English term

tulip mania

GBK English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general)
Definition from Economic Times:
Tulip mania is used as a metaphor to describe an economic bubble. People start investing in a particular asset in large quantities because of positive sentiments about it. This pushes the prices of that asset to very high levels. After reaching a peak, prices suffer a sharp fall due to an extensive sell off, leaving the asset holders bankrupt. These assets are metaphorically called tulips.
Example sentences:
Tulip mania gets brought up again and again, as a warning to investors not to be stupid, or to stay away from what some might call a good thing. (The Conversation)
The enduring power of so-called Tulip Mania means it still gets trotted out in 2018 when people talk about Bitcoin, which reached a record high last November, but has since fluctuated in value. (BBC.com)
But even if a form of tulip mania did strike Holland in 1636, did it reach every rung of society, from landed gentry to chimney-sweeps? Goldgar says no. Most of the buyers were the sort you would expect to be speculating in luxury goods—people who could afford it. (History)
Proposed translations (Polish)
4 +2 mania tulipanowa, tulipomania
Change log

Nov 15, 2021 10:22: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 13, 2021 00:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Dec 16, 2021 01:57: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Dec 23, 2021 01:54:

Jan 12, 2022 01:54:

Feb 11, 2022 01:54:

Feb 11, 2022 02:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Feb 11, 2022 03:44: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

mania tulipanowa, tulipomania

Definition from strefainvestorow:
Masowa spekulacja cebulkami bezwartościowych w gruncie rzeczy kwiatów, pęknięcie bańki spekulacyjnej na skutek szaleństwa tłumów, samobójstwa bankrutów, gospodarka w ruinie – takie jest popularne wyobrażenie XVII-wiecznej holenderskiej tulipomanii. Tymczasem wyglądała ona inaczej – przekonuje profesor historii z King&#039;s College London.<br /><br />O Tulipomanii słyszał chyba każdy inwestor. W wieku XVII, dokładnie w latach 1636-37, ceny cebulek tulipanów w Holandii wzrosły zawrotnie – w szczytowym momencie za jedną cebulkę tulipanów rzadkiej odmiany oferowany równowartość kamienicy. W lutym 1637 roku ta bańka pękła. Do niedawna tulipomania była uważana za największą bańkę spekulacyjną w historii, złośliwi twierdzą, że przebije ją dopiero Bitcoin.
Example sentences:
Szaleństwo Holendrów, czyli mania tulipanowa. Ostre zmiany cen bitcoinów (i innych kryptowalut), a w szczególności trudny do wytłumaczenia (niezalezna)
Goldman Sachs: bańka na bitcoinie gorsza niż mania tulipanowa. (puls biznesu)
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : I vote for "mania tulipanowa" as the most literal translation despite of a better (IMO) "bańka tulipanowa"(= "a tulip bubble") sounding better in Polish.
1 day 8 hrs
Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
agree Lota
59 days
Dziękuję Lota.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search