Nov 14, 2021 09:37
2 yrs ago
8 viewers *
English term

below off top

English to Persian (Farsi) Other Finance (general)
Many leading stocks will top after an accelerated rate of advance or what is
commonly described as a climax or blow-off top. The reason big stock moves
tend to end like this is because big institutions need buyers to absorb their
large blocks of shares. As a result, liquidation takes place on the way up
when the price is advancing and there are buyers available, as the stock
moves from strong professional hands to weak retail hands.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

نقطه اوج سهام

افزایش ناگهانی در قیمت و حجم معامله سهام
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
33 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

جهش موقت بازار

برداشت کلی بنده "جهش موقت در قیمت سهام و حجم معاملات است" که به این صورت خلاصه کردم
Example sentence:

A blow-off top is a chart pattern that shows a steep and rapid increase in a security's price and trading volume, followed by a steep and rapid drop in price—usually on significant or high volume as well.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search