Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
release of the subassembly
French translation:
déblocage du sous-ensemble
Added to glossary by
Sylvie LE BRAS
Nov 2, 2021 10:29
2 yrs ago
11 viewers *
English term
release of the subassembly
English to French
Other
Transport / Transportation / Shipping
Before unloading, check that the components are not damaged during transport and delivery is complete.
If the component is missing, please notify the manufacturer, as manufacturer can supplement it.
If damage is found, also the manufacturer should be notified, because only he or a person authorized by him can issue an opinion on the *release of the subassembly* or component for further assembly or the method of its repair.
Ma tentative :
En cas de dommages, le fabricant doit également être informé, car lui seul ou une personne qu'il aura dûment autorisée peut émettre un avis sur la libération du sous-ensemble ou du composant pour un montage ultérieur ou sur la méthode employée pour le réparer.
Est-ce que "libération" convient ici ?
Merci pour votre aide.
If the component is missing, please notify the manufacturer, as manufacturer can supplement it.
If damage is found, also the manufacturer should be notified, because only he or a person authorized by him can issue an opinion on the *release of the subassembly* or component for further assembly or the method of its repair.
Ma tentative :
En cas de dommages, le fabricant doit également être informé, car lui seul ou une personne qu'il aura dûment autorisée peut émettre un avis sur la libération du sous-ensemble ou du composant pour un montage ultérieur ou sur la méthode employée pour le réparer.
Est-ce que "libération" convient ici ?
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 | déblocage du sous-ensemble | Helene Carrasco-Nabih |
Proposed translations
15 mins
Selected
déblocage du sous-ensemble
plutôt que "libération"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
Something went wrong...