Glossary entry

English term or phrase:

a toe-in-the-water approach

Spanish translation:

Enfoque (inicial) precavido

Added to glossary by odisea
Oct 18, 2021 09:43
2 yrs ago
28 viewers *
English term

a toe-in-the-water approach

English to Spanish Tech/Engineering Business/Commerce (general)
It had adopted what they referred to as a “toe-in-the-water” approach, meaning they started slow, and when convinced about viability, developed fast, but avoiding technology development risks and concentrating on the power business.

Entiendo que se trata de ir metiéndose poco a poco en algo, pero no se me ocurre una forma de decirlo fácil y que se entienda a la primera.

Gracias.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Enfoque (inicial) precavido

Si es posible por el contexto, yo evitaría hacer algo parecido al texto en inglés y optaría por describir lo que realmente quieren decir.
Peer comment(s):

agree Juan Gil : Esto es traducir: expresar corrrectamente las ideas en el idioma destino (yo usaría un precavido enfoque [inicial]).
34 mins
agree Orkoyen (X)
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, María."
10 mins

Un enfoque " sumergir la punta del dedo en el agua poco a poco"

Había adoptado lo que llamaban un enfoque de "meter los pies en el agua", lo que significa que empezaron despacio y, al convencerse de la viabilidad, se desarrollaron rápidamente, evitando así los riesgos del desarrollo tecnológico y concentrándose sólo en el negocio de la energía.
Something went wrong...
+3
26 mins

Acercamiento sondeando las aguas

DEF de sondear: Hacer las primeras averiguaciones sobre alguien o algo.
Peer comment(s):

agree Alejandro Moreno-Ramos
1 hr
agree Orkoyen (X)
2 hrs
agree Andrew Bramhall
3 days 19 hrs
Something went wrong...
3 days 7 hrs

Un liderazgo/enfoque de punta de lanza

Estilo de liderazgo Punta de Lanza
Su Modus Operandi es que espera excelencia, autodisciplina y ritmo de trabajo

Su Frase preferida sería algo así como “Hazlo como yo lo hago, ahora”, no es un estilo tan directo como el Autoritario pero es cercano al mismo, explica las cosas lo justo, siempre muy orientado al objetivo final.

Sus Fortalezas en Inteligencia Emocional sería meticulosidad y precisión, enfoque hacia el logro, iniciativa y decisión.

Este estilo de liderazgo funciona mejor cuando obtiene resultados rápidos de un equipo altamente motivado y competente. El problema surge cuando el equipo va perdiendo motivación o hay lagunas en cuanto a la competencia de este. No cumplir 100% los objetivos implicarían para este tipo de líderes el volver a un estilo mas autoritario.
Example sentence:

Retomamos el segundo estilo de Liderazgo sobre el que vamos a hablar y debatir, es el estilo de Liderazgo llamado “Punta de Lanza”.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search