Oct 6, 2021 17:46
2 yrs ago
15 viewers *
English term
study vs tuition
English to Polish
Other
Education / Pedagogy
Jak rozróżnić te słowa w poniższym zdaniu? Zdanie jest wzięte z zaświadczenia wydanego przez King's College London, potwierdzającego status studenta:
''If a student is studying full time, they are required to attend the course for periods of at least 24 weeks in the year, undertaking at least 21 hours per week of study/tuition/work experience when in attendance (Local Government Finance Act 1992).''
Z góry dziękuję
''If a student is studying full time, they are required to attend the course for periods of at least 24 weeks in the year, undertaking at least 21 hours per week of study/tuition/work experience when in attendance (Local Government Finance Act 1992).''
Z góry dziękuję
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | studia / zajęcia dydaktyczne | Andrzej Ziomek |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
studia / zajęcia dydaktyczne
,,tuition" oznacza naukę pod kierunkiem nauczyciela, natomiast ,,study" ma znaczenie bardziej ogólne - obejmuje również (może nie w tym kontekście) naukę samodzielną, ,,self-study".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc."
Discussion
We define study as the receipt of tuition, the undertaking of supervised study or examination, and the taking part (as part of the curriculum of the course) in any supervised exercise, experiment, project or practical work.