This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 5, 2021 15:53
2 yrs ago
15 viewers *
French term

maison de jour

French to Portuguese Marketing Cosmetics, Beauty
"X est une maison de jour où on fête le bien-être de la vie en plein air."

Trata-se de uma marca reconhecida de perfumaria, vestuário e outros artigos.

Uma casa acolhedora? Uma casa com a arte de bem receber?

Obrigada. Para pt-pt.

Discussion

expressisverbis (asker) Oct 13, 2021:
Bom dia a todos! Peço desculpa, mas só agora é que obtive a seguinte resposta do cliente:
« Le dossier est orienté dans cette partie sur les activités de plein air et le retour à la nature. »
A tradução inicial foi "X é uma casa em contacto com a natureza". Agora vamos ver se o(a) revisor(a) aceita ou não.
Obrigada a todos pela grande ajuda!
expressisverbis (asker) Oct 5, 2021:
Ana, estão a referir-se ao nome da marca.
Ana Vozone Oct 5, 2021:
@Sandra Mas é uma casa, ou um conceito?
expressisverbis (asker) Oct 5, 2021:
Mais alguma informação: O texto realça a vida ao ar livre, o vestuário desportivo, ou seja, os desportos praticados ao ar livre.
Gil Costa Oct 5, 2021:
Centro / Casa de relaxamento? .
expressisverbis (asker) Oct 5, 2021:
Gil, obrigada... sim, poderia ser...
Será que queriam dizer "une maison de nos jours"? Vou perguntar ao cliente e virei aqui se tiver alguma resposta.
Obrigada a ambos.
Gil Costa Oct 5, 2021:
Tendo em conta o contexto... Casa Feliz? Casa da Felicidade?
expressisverbis (asker) Oct 5, 2021:
Teresa, também é a única tradução que conheço para o termo.
Estes textos devem ser escritos por alguém que aspira a ser poeta... mas, de facto, falta-lhe a veia poética, ou... então sou eu que não tenho queda para a poesia ;)
@Sandra A única tradução que eu conheço para o termo - centro de dia - não tem cabimento no seu texto...

Proposed translations

2 hrs

O sítio certo/A marca certa onde celebramos/festejamos ....

Se der para fugir um pouco à letra ...

Ou
... para festejar / celebrar o bem-estar da vida ao ar livre ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search