Aug 30, 2021 07:53
2 yrs ago
8 viewers *
Danish term
tinglyste udlæg
Danish to English
Bus/Financial
Finance (general)
On a price list for a debt collection agency:
Hjælp til sletning af tinglyste udlæg.
Vi bistår ved sletning af udlæg ved Tingslysningsretten.
Kr. XXX pr. udlæg.
Hjælp til sletning af tinglyste udlæg.
Vi bistår ved sletning af udlæg ved Tingslysningsretten.
Kr. XXX pr. udlæg.
Proposed translations
(English)
3 | registered levies of execution > distraints or impoundings | Adrian MM. |
Proposed translations
1 hr
Selected
registered levies of execution > distraints or impoundings
Again, levy of execution and attachment e.g. of earnings vs. garnishment of wages in the US arguably pluralis/ze better than distraint.
PS impounding of vehicles or, topically, of Afghan hounds vs. 'poinding' of goods in Scotland.
PS impounding of vehicles or, topically, of Afghan hounds vs. 'poinding' of goods in Scotland.
Example sentence:
IATE: da udlæg Consilium en distraint Consilium distress
Their meaningful work includes rescuing stray, abandoned, relinquished, and/or impounded Afghan Hounds
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...