Aug 19, 2021 07:15
2 yrs ago
15 viewers *
English term

W.L

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Встречается два раза в описании размеров двух резервуаров:

MBR Tank
Quantity: 4W
Size: 11m x 3m x 3.28 m W.L
Material: concrete
Volume: 110 m3
Design pressure/temperature: ATM/ 5 deg. С to 40 deg. С


RO break tank
Quantity: 1W
Size: 9m x 3m x 8m (7m W.L)
Capacity: 180 m3
Material: concrete

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Высота наполнения

Это waterline

уровень жидкости (высота наполнения): Расстояние по вертикали между исходной точкой и свободной поверхностью жидкости в цистерне.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2021-08-19 07:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Возможен также другой вариант, в зависимости от ситуации. Сейчас подготрвлю references и опубликую

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2021-08-19 08:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Иногда w.l. встречается в значение embedment length, но в данном контексте, все-таки скорее всего это water line или water load
Peer comment(s):

agree Enote
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
21 hrs

Water Level

Уровень воды

Waterline никогда и нигде не применяется к резервуарам
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search