Glossary entry

English term or phrase:

technical backcountry tents

French translation:

tentes bivouac techniques

Added to glossary by alex.saviano
Aug 11, 2021 10:34
2 yrs ago
21 viewers *
English term

technical backcountry tents

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters seasoned outdoor industry
Hi all,

I am translating a documentation about seasoned outdoor industry and equipment.

I came across this term "technical backcountry tents"
and don't know how to translate it.

The sentence is:
The brand is looking forward to 2021 and the launch of its most ambitious product category to date, technical backcountry tents.

I know that backcountry camping is "camping sauvage" so I thought maybe "tentes techniques pour camping sauvage"

or

"tentes (techniques) d'arrière-pays" has a few google hits

and "tentes de backcountry" has no google hits...

Merci pour votre aide
Proposed translations (French)
4 +3 tentes bivouac techniques

Discussion

François Tardif Aug 11, 2021:
D’accord avec Sylvie et Samuel. « technical », un mot marketing, me semble superflu, même en anglais, néanmoins si on veut le rendre, je le mettrais entre « ».

tente « technique » de randonnée (ou de trekking, de bivouac)
Samuël Buysschaert Aug 11, 2021:
Tentes de bivouac: tentes de randonnée, tentes de randonnée ultra-légère, tentes de trekking ou tentes d'expédition, on peut affiner si l'on a du contexte supplémentaire selon les conditions d'utilisation des tentes décrites.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

tentes bivouac techniques

C'est ce que je dirai

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2021-08-11 11:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

Je ne peux pas décider à votre place, mais si c'est pour un public FR, bivouac est préférable, à mon avis.
Example sentence:

Un bivouac est un campement sommaire, temporaire et léger qui permet à une ou plusieurs personne(s) de passer la nuit dans un milieu sauvage

Campement léger que les alpinistes installent en montagne pour passer la nuit.

Note from asker:
Merci beaucoup... Ici, on a la traduction "tente technique de backcountry" https://www.fr.campz.be/big-agnes-tiger-wall-ul1-tent-M966666.html Ah, je ne sais que faire...
Merci beaucoup, je vais utiliser bivouac :-)
Peer comment(s):

agree Samuël Buysschaert
2 hrs
Merci !
agree François Tardif : Voir commentaire plus haut.
2 hrs
Merci !
agree Sandra Mouton
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search