Jul 19, 2021 10:06
2 yrs ago
7 viewers *
English term

constructive on credit risk

English to German Bus/Financial Investment / Securities Fondskommentar Hochzinsanleihen
We remain ***constructive on credit risk*** overall.

Wie würdet ihr das übersetzen?

Proposed translations

9 hrs
English term (edited): to remain constructive on credit risk
Selected

(die Situation bei) Kreditrisiken weiterhin positiv beurteilen/einschätzen

Für diese Deutung gibt es zahlreiche Fundstellen, darunter https://e-fundresearch.com/newscenter/187-william-blair-inve...
"Das Gesamtbild für Schwellenländeranleihen (EMD) ist nach wie vor durch die Unsicherheit im Zusammenhang mit dem COVID-19 getrübt, dennoch bleibt Marcelo Assalin, CFA, Head of Emerging Markets Debt & Portfolio Manager bei William Blair Investment Management, in Bezug auf die Aussichten für die Assetklasse konstruktiv und rechnet bis zum Jahresende mit einer starken Performance." (konstruktiv im Sinne von positiv)

Auch https://www.dws.com/de/insights/cio-view/emea-de/wir-bleiben... und https://www.dws.com/insights/cio-view/emea-en/we-remain-cons... deuten auf eine Verwendung von "konstruktiv"/"constructive" in diesem Sinne hin ("wir bleiben (weitgehend) bei unserer positiven Einschätzung").

Leider fehlen in deiner Frage die Sätze davor und danach, die vielleicht noch mehr Aufschluss geben könnten.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Steffen!"
3 hrs

Wir folgen beim Kreditrisiko insgesamt weiterhin der Logik

zugegeben, etwas frei, aber so verstehe ich es. Sie weichen nicht von ihrer auf Logik basierenden Strategie ab.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search