Jul 14, 2021 05:05
2 yrs ago
12 viewers *
English term
WA mkt cap
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
investment fund/securities
Je sais que mkt cap correspond à Capitalisation boursière, mais pour des raisons de mise en page, je veux utiliser "CB" (capitalisation boursière serait trop long). Penser vous que "CB" soit compréhensible dans un documents d'informations aux investisseurs? (assez technique)
WA mkt cap:
WA mkt cap:
Proposed translations
(French)
4 | La CB des entreprises de l' état de Washington | Francois Boye |
Proposed translations
10 hrs
La CB des entreprises de l' état de Washington
CB = capitalisation boursière
WA = Washington State = état de Washington
Seattle est la plus grande ville de l' état de Washington
https://www.zippia.com/company/best-biggest-companies-in-sea...
WA = Washington State = état de Washington
Seattle est la plus grande ville de l' état de Washington
https://www.zippia.com/company/best-biggest-companies-in-sea...
Discussion
Le signe CB est bien utilisé dans le jargon financier comme abréviation de l'expression "capitalisation boursière".
Voici un lien utile qui réunit une liste relativement exhaustive des acronymes utilisés dans la finance :
https://www.edubourse.com/guide-bourse/acronymes-abreviation...
Bon courage !