Jul 5, 2021 15:06
2 yrs ago
28 viewers *
Spanish term

cocinar al punto

Spanish to German Other Cooking / Culinary
Es geht um Hamburger:

"Cocinado al punto en 10 minutos sin descongelar:" Precaliente la sartén y a fuego medio/bajo cocine 3 minutos mas
por cada lado. Obtendrá un punto perfecto.

Gracias

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

medium

Ich kann es nur durch Erfahrung belegen. Wenn ich in den letzten 25 Jahren hier in Spanien mein Steak oder meinen Burger "al punto" oder "en su punto" bestellt habe, dann kam das Fleisch meistens und wie erwünscht medium oder halb durchgebraten, jedenfalls rosig in der Mitte.
Nehme an, dass sich das von "à point" ableitet.
Vielleicht hilft dir die Forumsdiskussion bei Leo weiter.
Peer comment(s):

agree Katja Schoone : Yes: https://de.wikipedia.org/wiki/À_point
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
+1
6 mins

à point garen

Peer comment(s):

agree Katja Schoone : https://de.wikipedia.org/wiki/À_point
19 hrs
Something went wrong...
+2
10 mins

fertigbraten

Unaufgetaut in 10 Minuten fertigbraten.

En caso otras carnes se puede elegir entre los puntos de cocción. Una hamburguesa debe estar hecha, por lo que pienso que se puede traducir con fertiggaren/fertigbraten. Tal vez un producto precocinado (3 minutos por cada lado) ?
Peer comment(s):

agree Yvonne Manuela Meissner
14 mins
Danke!
agree Andrew Bramhall
19 mins
Danke!
neutral Katja Schoone : No debe estar hecha. Pues, no pediría "medium" o "rare" en un restaurante de comida rápida, pero si lo preparao en casa: https://www.burnhard.de/magazin/der-grosse-patty-guide-teil-...
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search