Jun 11, 2021 11:27
2 yrs ago
25 viewers *
English term

the term "stimulus" has a sort of currency

English to Russian Marketing Marketing Маркетинговые стратегии
We see a diminishing commitment to long-term brand building. The mission of the moment is driven by the CFO, not the CMO (if he or she is still in place), and calls for cost-cutting and short-term revenue-generating activities only.
Lead generation is "in." Immediate demand stimulus and call to action are the rage (the term "stimulus" has a sort of currency). Brand strategy and market research are "out" of fashion perhaps.

Полный текст статьи https://www.marketingprofs.com/9/brand-stimulus-package-inve...

Discussion

Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
В тему: Fat trolling from a fat troll. Thin trolling and thick trolling: in classical literature and on the web Fat trolling
https://zoo-mania.ru/en/ofisnye-programmy/tolstyi-trolling-o...
Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
Вы имеете в виду "I'm talking to a chatbot" и "There's no narrative coherence"?

Нет, поскольку 'chatbot' - это "A chatbot is a software application used to conduct an on-line chat conversation via text or text-to-speech, in lieu of providing direct contact with a live human agent.[1] (https://en.wikipedia.org/wiki/Chatbot).

I am 'a live human being'.

А Вы можете и дальше "ванговать" (кстати, как перевести "ванговать"?).

Boris Shapiro Jun 11, 2021:
У меня такое чувство, что я с чат-ботом разговариваю. Нет связности нарратива. Вангую: ответная реплика тоже будет начинаться с заглавной "А" и заканчиваться вопросительным знаком.
Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
А что такое "тонкий троллинг"? "Subtle trolling"? А "толстый троллинг" -> "fat trolling"?

BTW, предложенный Вами вариант перевода исходника ("the term "stimulus" has a sort of currency" -> "тема "стимулирования" нынче вообще в моде") вполне может быть обратно переведен на английский как "The topic of "stimulation" is in vogue these days".
Boris Shapiro Jun 11, 2021:
Я столь тонкий троллинг уже не понимаю.
Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
А что такое "словарные факты"? "Vocabulary facts"? -> "Факты из лексики/лексикона"?

ЛЕ́КСИКА
Женский род

Словарный состав языка или произведений какого-н. писателя.
Источник определений: "Oxford Languages"

ЛЕКСИКО́Н
Мужской род

1. устарелое
То же, что словарь (в 1 знач.; устар. ).
"Французский л."
2. книжное
Запас слов, лексика книжн..
"У него бедный л."
Источник определений: "Oxford Languages"
Boris Shapiro Jun 11, 2021:
Я, мне казалось, в данном разговоре привожу не своё мнение, а словарные факты.
Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
Борису Как гласит широкоизвестная американская присказка: Two lawyers - three legal opinions, two translators - five translation options.
Boris Shapiro Jun 11, 2021:
К слову, несовпадение идёт в обе стороны: и в нашей "валюте" есть смыслы, английскому currency совершенно чуждые. Например значение "иностранные деньги". Мне вот, например, нравится получать зарплату не в рублях, а в валюте, а вам? :)
Boris Shapiro Jun 11, 2021:
Продолжение Как видите, этих значений в английском радикально больше, чем ваши "общеупотребимые деньги", и 7 из 10 зафиксированных значений русскому "валюта" абсолютно чужды. Это я и называю "радикальным образом не совпадающий объём значений". Проще говоря - слово currency куда как более многозначно, чем наша "валюта". И самое важное из этих значений (которое словом "валюта" никак не передаётся) вы просто упустили.
Boris Shapiro Jun 11, 2021:
Олегу Поясню, благо 1200 символов - формат куда более располагающий. Вот перечень значений слова currency из Оксфордского словаря английского:

1. a. The fact or condition of flowing, flow; course; a current, stream.
b. ‘Fluency; readiness of utterance; easiness of pronunciation’
c. Running, rapid motion. (nonce-use.)

2. The course (of time); the time during which anything is current.

3. Of money: The fact or quality of being current or passing from man to man as a medium of exchange; circulation.

4. a. That which is current as a medium of exchange; the circulating medium (whether coins or notes); the money of a country in actual use.
b. Applied to a current medium of exchange when differing in value from the money of account
c. Formerly a name for native-born Australians, as distinguished from sterling, or English-born.

5. The fact or quality of being current, prevalent, or generally reported and accepted among mankind; prevalence, vogue; of ideas, reports, etc.

6. paper money used as currency, the £1 and 10 notes first issued by the Treasury for circulation as legal tender during the war of 1914–18; a treasury note.
Oleg Lozinskiy Jun 11, 2021:
Что такое "валюта"? На мой непросвещенный взгляд, это - "общеупотребимые деньги".

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

тема "стимулирования" нынче вообще в моде

Автор статьи явно намекает на то, что в последнее время все стали очень много говорить про, как это у нас по-научному называется, "антикризисные меры" (сиречь подачки, главным образом от правительства). К счастью, их также переводят и как "[меры] по стимулированию экономики", что позволяет сохранить игру слов.

Ближе к теме - формулировка a sort of currency не лишена известной иронии как разновидность understatement.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield
40 mins
Грамерси, Анжела!
agree Tretyak
1 hr
Тако же и вам
agree Andrew Stefanovsky
1 hr
И вам, пан Андрей
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
34 mins

термин «стимул» довольно распространён

Currency
- употребительность, распространённость;
Новый большой англо-русский словарь - https://eng-rus-apresyan-dict.slovaronline.com/32067-currenc...
- распространённость, широкая применимость, употребительность.
Lingvo-словари

---

"...модель маркетинговых стимулов и ответной реакции покупателей. В соответствии с ней маркетинговые стимулы и побудительные факторы окружающей среды воздействуют на сознание покупателя...".
https://www.marketch.ru/marketing_dictionary/marketing_terms...
Something went wrong...
8 hrs

термин "стимул" превращается в общеупотребимую валюту

Что такое стимул?

Сти́мул (лат. stimulus — палка погонщика слона или острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют буйвола (быка), запряженного в повозку) — сильный побудительный момент; внутренний или внешний фактор, вызывающий реакцию, действие; также, в терминологии экспертных оценок, — объект-наблюдение, воздействующий на опрашиваемого субъекта («стимулирующий» его принять то или иное решение). В физиологии и психофизиологии это понятие тождественно понятию раздражения.[1][2]

В поведенческой экономике стимул составляет основу поведения человека. Также различают внешние и внутренние стимулы. Внутренние стимулы относятся к личному восприятию человека (например, внутренняя убежденность о правильном или неправильном поведении; первичные потребности). Внешние стимулы относятся к внешним воздействиям на человека, побуждающим на определенные действия.
...
Примеры стимулов

Материальные и нематериальные стимулы для работника:
штраф
выговор
предупреждение о неполном служебном соответствии
отработка
ремень
розги
плеть
размещение фото на «Доске позора»
налоговый вычет
единоразовая денежная выплата
награждение почетной грамотой, ценным подарком; противоположность стимулу — мотивация
улучшение условий труда (мебель, оргтехника, место); противоположность стимулу — мотивация
заработная плата; противоположность стимулу — мотивация
премии, бонусы, надбавки; противоположность стимулу — мотивация
предоставление оплачиваемого отдыха; противоположность стимулу — мотивация
улучшение рабочей атмосферы; противоположность стимулу — мотивация
организация корпоративных вечеринок; противоположность стимулу — мотивация.

Виды стимулов
Принуждение
Материальный (премии, бонусы, оплачиваемый отдых); противоположность стимулу — мотивация
Эмоциональный (похвала и т. д.); противоположность стимулу — мотивация
Самоутверждение; противоположность стимулу — мотивация
https://ru.wikipedia.org/wiki/Стимул

Что такое "валюта"?

Валю́та (от итал. valuta) — национальные, иностранные и международные деньги, как в наличной форме (в виде банкнот, казначейских билетов, монет), так и безналичной (на банковских счетах и в банковских вкладах), являющиеся законным средством платежа[1][2][3].

Второе значение термина — денежная единица, то есть единица измерения денег, используемая для выражения цен товаров и услуг, для установления номиналов денежных знаков, для осуществления денежных расчётов, для определения стоимости (курса) иностранных валют.
...
Этимология
Слово «валюта» происходит от итал. valuta («стоимость, монета, валюта»), связано с итал. valere («иметь вес, стоить»), которое происходит от лат. valere («быть сильным, иметь возможность, стоить»), в свою очередь восходящего к праиндоевр. *wal («быть сильным»)[5]. Русское слово «валюта», возможно, заимствовано через нем. Valuta или прямо из итальянского языка[6].
https://ru.wikipedia.org/wiki/Валюта
Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : Олег, очень много слов о русском слове "валюта" - и ни слова о б английском currency и почему объёмы их значений радикальным образом не совпадают.
19 mins
Борис, Вы меня к чему-то стимулируете? Чтобы воспользоваться тем, что "нынче вообще в моде"? А что такое "объёмы их значений радикальным образом не совпадают"? Что такое "объем значений"? Что такое "радикальным образом"? Что такое "очень много слов"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search