Glossary entry

Portuguese term or phrase:

pacto social vs contrato de sociedade

English translation:

memorandum of incorporation vs. articles of incorporation

Added to glossary by Douglas Bissell
Jun 5, 2021 09:06
2 yrs ago
42 viewers *
Portuguese term

pacto social vs contrato de sociedade

Portuguese to English Bus/Financial Law: Contract(s)
É celebrado e reciprocamente aceite o presente contrato de sociedade, integrado pelas cláusulas seguintes e pelo pacto social ANEXO.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

memorandum of incorporation vs. articles of incorporation

The Memorandum of Incorporation is defined as a document that sets out the rights, duties and responsibilities of shareholders, directors and others within a company, and by which a company is incorporated in the Act or a pre-existing company was structured before the date that the Act comes into operation.

Articles of incorporation are a set of formal documents filed with a government body to legally document the creation of a corporation. Articles of incorporation generally contain pertinent information, such as the firm’s name, street address, agent for service of process, and the amount and type of stock to be issued.


Articles of incorporation are also referred to as the "corporate charter," "articles of association," or "certificate of incorporation."
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : incorp. > assoc. in the UK and Oz: so Memorandum of Association as the generally, short opening doc. vs. Articles of Association as the longer tack-on.
1 hr
Obrigada, Adrian!
agree Mario Freitas :
2 days 7 hrs
agree ulissescarvalho
2 days 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ana"
5 hrs

articles of incorporation vs. articles of association (or certificate of incorporation)

A minha tradução é para o inglês americano.

“O pacto [social] 1/2008 visa abranger as sociedades que, por razões várias, pretendam uma regulamentação mais detalhada do contrato de sociedade, desde o seu início, bem como uma estrutura de Administração e Fiscalização colegial, permitindo assim a constituição de sociedades
com capital superior a 200.000,00€.” https://aminhaprimeiravez.com/2020/04/06/pactos-sociais-de-e...

Minuta de Pacto Social (Sociedade Anônima): https://aminhaprimeiravez.com/wp-content/uploads/2020/04/min...

Compare com “Articles of Incorporation”: https://legaltemplates.net/form/articles-of-incorporation/

Já o contrato de sociedade corresponde aos “Articles of association”. A única diferença é que o objetivo da sociedade pode ou não estar expresso neste. Veja: https://www.researchgate.net/figure/Microcomparison-articles...

“Filing Articles of Incorporation with the state agency (usually the secretary of state) is the first step in forming a corporation. The Articles of Association, also known as Certificate of Incorporation in some states, are the charter to create a corporation.“ - https://www.upcounsel.com/difference-between-certificate-of-...

Atenção: Devido a minha agenda atarefada, não poderei dar seguimento a comentários e/ou discussões. O consulente é bem-vindo a entrar em contato caso seja necessário algum esclarecimento.
Something went wrong...
17 hrs

Charter and By-Laws vs. Articles of Association

Remark: In the present instance the contrato de sociedade (Articles of Association) evidently is the main document, which incorporates certain clauses and also the pacto social (Charter and By-Laws, aka carta constitutiva e estatuto).
Alternative translation: Charter and By-Laws vs. (here being amended) Articles of Association.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2021-06-06 02:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

(I do not think there is any legal reasoning that will support the preceding answers, viz. "memorandum of incorporation vs. articles of incorporation" and "articles of incorporation vs. articles of association (or certificate of incorporation)".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2021-06-06 02:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search