Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chokes
Italian translation:
induttori
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Jun 2, 2021 16:14
2 yrs ago
25 viewers *
English term
chokes
English to Italian
Marketing
IT (Information Technology)
Graphics cards
Both XXXX graphics cards feature XXXX, aerospace-grade PCB coating and ULTRA DURABLE certified components. It is recommended for enthusiasts who want the ultimate performance, colorful RGB lighting and quiet experience.
XXXX graphics cards use a multi-phase power supply, providing over-temperature protection and load balancing for each MOSFET and allowing the MOSFET to operate at a lower temperature. The ULTRA DURABLE certified ***chokes*** and capacitors provide excellent performance and longer system life. The metal back plate not only strengthens the overall structure of the graphics card, but also prevents the PCB from bending or sustaining damage.
To deliver a better user experience, XXXX and XXXX graphics cards provide customers with a 4-year warranty (requires online registration within 30 days of the purchase date) so that they can enjoy gaming and create content without any worry.
XXXX graphics cards use a multi-phase power supply, providing over-temperature protection and load balancing for each MOSFET and allowing the MOSFET to operate at a lower temperature. The ULTRA DURABLE certified ***chokes*** and capacitors provide excellent performance and longer system life. The metal back plate not only strengthens the overall structure of the graphics card, but also prevents the PCB from bending or sustaining damage.
To deliver a better user experience, XXXX and XXXX graphics cards provide customers with a 4-year warranty (requires online registration within 30 days of the purchase date) so that they can enjoy gaming and create content without any worry.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | induttori | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | choke(s) | Davide Di Gianfilippo |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
induttori
Molti esempi bilingui:
https://www.google.it/search?q=choke induttore&sxsrf=ALeKk00...
Inoltre il termine si trova spesso unito a "condensatore", come nella frase del passo in questione. Molte corrispondenze per "induttori e condensatori":
https://www.google.it/search?q="induttori e condensatori"&sx...
https://www.google.it/search?q=choke induttore&sxsrf=ALeKk00...
Inoltre il termine si trova spesso unito a "condensatore", come nella frase del passo in questione. Molte corrispondenze per "induttori e condensatori":
https://www.google.it/search?q="induttori e condensatori"&sx...
Note from asker:
Vedo in rete che li chiamano anche 'induttanze'... |
ad es. qui, in fondo all'art. https://www.tomshw.it/hardware/vrm-voltage-regulator-module-cose-come-funziona/ |
Peer comment(s):
agree |
Fabrizio Zambuto
: io sono per termini italiani quando esistono.
2 hrs
|
Grazie mille Fabrizio. Condivido anch'io.
|
|
agree |
NFtranslations
: Induttori di potenza. Sarebbe la bobina di arresto per distribuire il carico su ogni fase
14 hrs
|
Grazie mille e Ciao Nicola
|
|
agree |
Giacomo Di Giacomo
: È sbagliato l'originale, sicuramente scritto da un non-inglese. Gli induttori di choke sono quelli che si usano per bloccare segnali ad alte frequenze. Qui si parla di induttori di potenza usati per l'alimentatore.
18 hrs
|
Grazie mille Giacomo
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Confermo, il testo non è stato scritto da un madrelingua."
Discussion
Sono i filtri di fase e si chiamano proprio chokes agendo in qualità di bobina di arresto.
https://hwready.it/focus/vrm-cosa-cosa-servono/
Buon lavoro