May 31, 2021 11:13
2 yrs ago
18 viewers *
English term
site-specific seeing
English to Spanish
Art/Literary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
exposiciones
Hola,
Me encuentro con esta palabra clave (aislada) en un resumen de un artículo cientifico (al que tampoco tengo acceso) sobre exposiciones en la Bienal de Venecia.
Quería conocer vuestras opiniones acerca de mi opción: "visionado de ubicación específica" (he visto que para site-specfic installation se suele usar "instalación de ubicación específica", pero no estoy seguro de lo apropiado, al no ser especialista).
Gracias!
Me encuentro con esta palabra clave (aislada) en un resumen de un artículo cientifico (al que tampoco tengo acceso) sobre exposiciones en la Bienal de Venecia.
Quería conocer vuestras opiniones acerca de mi opción: "visionado de ubicación específica" (he visto que para site-specfic installation se suele usar "instalación de ubicación específica", pero no estoy seguro de lo apropiado, al no ser especialista).
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | apreciación in situ/de ubicación específica | Félix Lembo Stache |
3 | prácticas/intervención de ubicación específica | O G V |
Proposed translations
3 hrs
Selected
apreciación in situ/de ubicación específica
He visto que el término "in situ" se utiliza para referir a expresiones artísticas en las cuales la ubicación es relevante.
Por lo que entiendo, es un término clave en el resumen de un artículo científico referido a la Bienal. Me parece que "apreciación" podría ser una buena opción para englobar la experiencia del espectador frente a una obra de cualquier tipo.
Por lo que entiendo, es un término clave en el resumen de un artículo científico referido a la Bienal. Me parece que "apreciación" podría ser una buena opción para englobar la experiencia del espectador frente a una obra de cualquier tipo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
2 hrs
prácticas/intervención de ubicación específica
Hola Víctor,
al tratarse de la Bienal, será algo relacionado con el arte más que con algo científico, al menos eso parece
SITE-SPECIFIC
The term site-specific refers to a work of art designed specifically for a particular location and that has an interrelationship with the location
https://www.tate.org.uk/art/art-terms/s/site-specific
eso ya lo sabes, supongo que la duda está en cómo traer seeing al español
no me convence visionado, se asocia mucho a vídeo y películas
además, se supone o se puede suponer que se ve, no?
acabo de encontrar prácticas/intervención
El Arte y el Espacio | Temas y Obras | Museo Guggenheim ...https://arteyespacio.guggenheim-bilbao.eus › temasyobras
... de 1950 y culmina con el desarrollo de prácticas de “ubicación específica” a partir de ... del Arte Conceptual y la intervención de “ubicación específica” están asimismo ... Luz de neón, puertas de aluminio, espejo, vidrio de visión unilateral y ...
y me parece una buena solución
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-31 13:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
o también instalación, que ya mencionas
si pudieras saber de qué obra se trata, se podría precisar
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-31 13:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
ahora que reparo en el detalle de que se trata de un resumen, con conceptos aislados que hay que transmitir lo más fielmente posible (no hay contexto que permita recrear mucho ni referencias),
si tienes que mantener la idea de seeing, porque quizá el concepto de instalación o intervención aparece también, entonces te sugiero:
***contemplación en ubicación específica***
en todo caso, diría que seeing ahí se puede llevar a algo que el espectador contempla, a la instalación o intervención y que eso sirve sin más
al tratarse de la Bienal, será algo relacionado con el arte más que con algo científico, al menos eso parece
SITE-SPECIFIC
The term site-specific refers to a work of art designed specifically for a particular location and that has an interrelationship with the location
https://www.tate.org.uk/art/art-terms/s/site-specific
eso ya lo sabes, supongo que la duda está en cómo traer seeing al español
no me convence visionado, se asocia mucho a vídeo y películas
además, se supone o se puede suponer que se ve, no?
acabo de encontrar prácticas/intervención
El Arte y el Espacio | Temas y Obras | Museo Guggenheim ...https://arteyespacio.guggenheim-bilbao.eus › temasyobras
... de 1950 y culmina con el desarrollo de prácticas de “ubicación específica” a partir de ... del Arte Conceptual y la intervención de “ubicación específica” están asimismo ... Luz de neón, puertas de aluminio, espejo, vidrio de visión unilateral y ...
y me parece una buena solución
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-31 13:50:53 GMT)
--------------------------------------------------
o también instalación, que ya mencionas
si pudieras saber de qué obra se trata, se podría precisar
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-05-31 13:59:19 GMT)
--------------------------------------------------
ahora que reparo en el detalle de que se trata de un resumen, con conceptos aislados que hay que transmitir lo más fielmente posible (no hay contexto que permita recrear mucho ni referencias),
si tienes que mantener la idea de seeing, porque quizá el concepto de instalación o intervención aparece también, entonces te sugiero:
***contemplación en ubicación específica***
en todo caso, diría que seeing ahí se puede llevar a algo que el espectador contempla, a la instalación o intervención y que eso sirve sin más
Something went wrong...