Glossary entry (derived from question below)
May 14, 2021 09:01
2 yrs ago
30 viewers *
English term
over the wall
English to French
Bus/Financial
Marketing / Market Research
traditionally, design and engineering have been conducted "over the wall" from the manufacturing processes.
Proposed translations
(French)
3 +4 | Séparément | ormiston |
4 | au-dessus des limites | MassimoA |
4 | en marge | Bruno Carlier |
3 | Par-dessus | Samuel Clarisse |
3 | en mode discontinu | Saeed Najmi |
Change log
May 17, 2021 16:25: ormiston Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Séparément
I take the wall to mean that the activities are 'cloisonnées'
Note from asker:
Thanks a lot for the insight, seems you are right as the doc uses the silo image later on. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Par-dessus
Ou "en complément de" les processus prenant le dessus (d'après ce que je comprends)
6 hrs
en mode discontinu
... en mode discontinu par rapport à...
1. Les modes de production
On distingue la production unitaire de la production standardisée. Cette typologie existe aussi bien pour les biens que pour les services.
Standardisée, elle existe sous deux formes : discontinue et en continu.
2. Link 2 slide 11
La production discontinue : c’est la fabrication de produits finis par lots
homogènes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-05-14 16:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/publication/215967423_Globalisa...
Work is done in sequence and no person has overall responsibility for the total
product development. According to Clark and Fujimoto (1991) coordination of
functional departments is through the use of stringed procedures, detailed
specifications and established traditions. Use of this type of organisational structure for product development results in an ‘OVER-THE WALL’ approach (Walsh, Roy, Bruce, & Potter, 1992), see Figure 3.
1. Les modes de production
On distingue la production unitaire de la production standardisée. Cette typologie existe aussi bien pour les biens que pour les services.
Standardisée, elle existe sous deux formes : discontinue et en continu.
2. Link 2 slide 11
La production discontinue : c’est la fabrication de produits finis par lots
homogènes.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-05-14 16:20:00 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.researchgate.net/publication/215967423_Globalisa...
Work is done in sequence and no person has overall responsibility for the total
product development. According to Clark and Fujimoto (1991) coordination of
functional departments is through the use of stringed procedures, detailed
specifications and established traditions. Use of this type of organisational structure for product development results in an ‘OVER-THE WALL’ approach (Walsh, Roy, Bruce, & Potter, 1992), see Figure 3.
Reference:
http://www.jybaudot.fr/Production/modeprod.html
https://piimt.us/piimt/module/demande/fichier/attachement_194.pdf
12 hrs
au-dessus des limites
Le sens est que nous sommes allés au-delà des limites, donc les deux processus ont été menés d'une manière extraordinaire.
4 days
en marge
"séparément" est correct...
"En marge" me semble cependant plus...fluide :-)
"En marge" me semble cependant plus...fluide :-)
Something went wrong...