May 4, 2021 10:57
3 yrs ago
38 viewers *
English term
Data Protection Act
English to Spanish
Other
Law (general)
Policía aeroportuaria
In response to your Data Protection Act request please find below the information needed. The easyJet Security Tema provide this information on an intelligence basis only.
Nota: Es la respuesta de la compañía de vuelo a una solicitud de la policía alemana en la que le piden los datos personales sobre un antiguo pasajero de dicha compañía aérea al que están investigando por haber realizado compras fraudulentas en el aeropuerto.
¡Mil gracias!
Nota: Es la respuesta de la compañía de vuelo a una solicitud de la policía alemana en la que le piden los datos personales sobre un antiguo pasajero de dicha compañía aérea al que están investigando por haber realizado compras fraudulentas en el aeropuerto.
¡Mil gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | ley de protección de datos | Mercedes Cano |
3 +1 | Ley Orgánica de Protección de Datos Personales/de Carácter Personal | Paula Hernandez |
3 +1 | Data Protection Act (Ley de datos personales) | Mónica Algazi |
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
ley de protección de datos
ya que creo que aquí se refiere a la ley británica, yo le daría una traducción genérica
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins
Ley Orgánica de Protección de Datos Personales/de Carácter Personal
Si el público es español, este podría ser un equivalente:
https://www.boe.es/buscar/pdf/2018/BOE-A-2018-16673-consolid...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-05-04 11:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
O también "Ley de Protección de Datos Personales", si quieres hablar en términos más generales y no referirte a la ley española en particular.
https://www.boe.es/buscar/pdf/2018/BOE-A-2018-16673-consolid...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-05-04 11:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
O también "Ley de Protección de Datos Personales", si quieres hablar en términos más generales y no referirte a la ley española en particular.
Peer comment(s):
agree |
Andy Watkinson
: Sí, y omitiría "Orgánica" también, ya que la ley en cada país no deja de ser una transposición nacional de la Directiva GDPR.
5 hrs
|
¡Muchas gracias, Andy! Sí, también creo que omitir "Orgánica" en este caso sería mejor. ¡Gracias!
|
+1
31 mins
Data Protection Act (Ley de datos personales)
Yo escribiría el nombre de la ley en cursiva y su traducción entre paréntesis. https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2018/12/contents/enacte...
En atención a/Atendiendo a su consulta relativa a la Data Protection Act (Ley de protección de datos personales), al pie encontrará la información que necesita.
En atención a/Atendiendo a su consulta relativa a la Data Protection Act (Ley de protección de datos personales), al pie encontrará la información que necesita.
Peer comment(s):
agree |
Juan Gil
: Yo también lo haría así, como está en la explicación.
1 hr
|
Gracias, Juan.
|
Something went wrong...