May 3, 2021 08:09
3 yrs ago
18 viewers *
español term

servicios de confianza

español al alemán Otros Internet, comercio-e Vertrag über Internet-Di
servicios de confianza y firma electrónica - dies sollte ein feststehender Begriff sein, ich habe das erst einmal mit "vertrauenswürdige Dienste im Internet und elektronische Unterschriften" mir gefällt das ganze nicht. Hat da jemand einen Vorschlag? Vielen Dank.
Proposed translations (alemán)
4 Vertrauensdienste

Proposed translations

5 minutos
Selected

Vertrauensdienste

RIS - Signatur- und Vertrauensdienstegesetz - …Translate this page
https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundes...
Bundesgesetz über elektronische Signaturen und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen (Signatur- und Vertrauensdienstegesetz – SVG) StF: BGBl. I Nr. 50/2016 idF BGBl. I Nr. 27/2019 (VFB) (NR: GP XXV RV 1145 AB 1184 S. 134. BR: 9594 AB 9607 S. 855.)

Vertrauensdienstegesetz – neues Gesetz für …Translate this page
https://www.psw-group.de/blog/vertrauensdienstegesetz-neues-...
12/12/2017 · Juli 2016 gilt diese neue Verordnung über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt (kurz: eIDAS) bereits. Seit Ende Juli
Note from asker:
Vielen ,vielen Dank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Absolutely, thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search