May 2, 2021 10:27
3 yrs ago
11 viewers *
Hebrew term

דיבידנד משורשר

Hebrew to English Other Real Estate
לעניין זה, "דיבידנד משורשר" הינו דיבידנד שחולק מחברה שאינה תושבת ישראל )להלן: "חברת
החוץ"(, ואשר חולק מהכנסה מדיבידנד שקיבלה חברת החוץ מחברה תושבת ישראל, שמקורו
בהכנסה ששולם עליה מס בהתאם לפקודה.
Proposed translations (English)
3 dividend by way of concatenation

Proposed translations

32 mins
Selected

dividend by way of concatenation

Definition from Merriam - Webster online of concatenation
1: a group of things linked together or occurring together in a way that produces a particular result or effect.
שרשור - usually refers to companies. i.e. a parent company, a daughter company a grand-daughter company - etc. (or should i say: so on and so on).
I have never seen it used in this sense but I guess we can extrapolate.
Concatenation has become more acceptable in use as a translation for the phrase שרשור when talking about company structures.
Of course you may want to change the proposed phrase. This will also depend on context.
By the way - visavis 'context':The definition you have provided from the document's definition section is not that helpful in this case, being a specific definition for the document at had and not general.
I would be pleased to hear other thoughts on this matter.
Frank
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for the comprehensive explanation. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search