Apr 12, 2021 18:56
3 yrs ago
18 viewers *
English term
tradelanes
English to Russian
Other
Transport / Transportation / Shipping
Trades should follow the guideline below and observe the requirements of the applicable regulations imposed by the regulatory bodies and//or governmental authorities' of respective countries and tradelanes. In this regard, a trade can be subject to the requirements of more than one regulatory bodies:
...
Если верить словарю (МТ), то trade lane - морской торговый путь. Если так, то как у tradelanes могут быть governmental authorities (да еще с апострофом)?...
...
Если верить словарю (МТ), то trade lane - морской торговый путь. Если так, то как у tradelanes могут быть governmental authorities (да еще с апострофом)?...
Proposed translations
(Russian)
4 | торговые линии | Tatyana Peruzzi |
Proposed translations
42 mins
Selected
торговые линии
Я думаю здесь под trade lanes имеются ввиду торговые линии... как в проекте EU / CHINA SMART AND SECURE TRADE LANES PILOT PROJECT (SSTL)
В отношении апострофа... думаю это ошибка в оригинале... как и множественное число после more than one
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-04-12 19:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
и также я считаю, что однородными членами здесь являюется regulatory bodies and//or governmental authorities and tradelanes (т.е. trade lanes не связаны с authorities)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-04-13 08:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Да. Я бы перевела так:
Торговые компании обязаны придерживаться приведенных далее деректив и соблюдать требования применимых нормативных положений, установленных регулирующими и/или государственными органами соответствующих стран и торговыми линиями.
В отношении апострофа... думаю это ошибка в оригинале... как и множественное число после more than one
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-04-12 19:41:35 GMT)
--------------------------------------------------
и также я считаю, что однородными членами здесь являюется regulatory bodies and//or governmental authorities and tradelanes (т.е. trade lanes не связаны с authorities)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2021-04-13 08:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Да. Я бы перевела так:
Торговые компании обязаны придерживаться приведенных далее деректив и соблюдать требования применимых нормативных положений, установленных регулирующими и/или государственными органами соответствующих стран и торговыми линиями.
Reference:
Note from asker:
Похоже на то, Татьяна. И тогда получается "...соблюдать требования применимых правил, установленных регулирующими и/или государственными органами соответствующих стран и торговыми линиями"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Татьяна!"
Something went wrong...