Apr 6, 2021 10:35
3 yrs ago
27 viewers *
Arabic term
يشار له بالبنان
Arabic to English
Other
Economics
Commercial, geographic
لكونه يربط مابين الهند وبين قارة اوربا، انشأت القرين في بادئ امرها كميناء صغير صار يشار له بالبنان بعد ذلك ،
Proposed translations
(English)
2 +2 | renowned | Linda Al-Bairmani |
4 +1 | that grew to become one of | Saeed Najmi |
Change log
Apr 6, 2021 10:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Apr 6, 2021 10:54: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
renowned
Just a guess
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
52 mins
that grew to become one of
Buit/Founded initially as a small harbo(u)r/port linking.....''Al Qurayn'' grew to become later on one of the.... or,
.....grew into a hub that ....
Another option would be:
Founded initially as........ ''Al Qurayn port came to be one of ....
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-04-06 11:49:20 GMT)
--------------------------------------------------
come to be = grow into/develop into/turn into
https://www.thesaurus.com/browse/come to be
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-04-06 14:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
يهدف هذت الاقتراح إلى تيسير صياغة ما يلي في النص موضوع الترجمة. فإن كان النص الموالي يقول مثلا ''لأنه أصبح إحذ أهم الموانيء, فإن الصياغة تصبح متيسرة بشكل كبير كأن تقول على سبيل المثال
(grew into /developed into /came to be one of the most important ports...
Something went wrong...