Glossary entry

Polish term or phrase:

znajomość obsługi systemów sterowniczych, automatyki i zabezpieczeń

English translation:

working knowledge of automation, protection and control systems

Added to glossary by Tusia1
Mar 28, 2021 16:39
3 yrs ago
10 viewers *
Polish term

znajomość obsługi systemów sterowniczych, automatyki i zabezpieczeń

Polish to English Tech/Engineering Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Z Opisu stanowiska pracy, jeden z wymogów

Discussion

Andrzej Mierzejewski Mar 29, 2021:
mike23, Adrian Najprostsze rozróżnienie:
safety = bezpieczeństwo dla człowieka przed zagrożeniem ze strony maszyny (PL BHP = EN Professional Health and Safety).

security = ochrona (panowie, niekiedy również panie, w czarnych kombinezonach = security units) maszyny przed złymi ludźmi.

protection = zabezpieczenie maszyny przed awariami i uszkodzeniami przez inne maszyny lub ludzi (np. przepięcie, przeciążenie, nadmierna prędkość itp.).

Bez podkreślania wężykiem.
Andrzej Mierzejewski Mar 29, 2021:
BTW piękny idiom:
- Mam znajomość obsługi...
- Na czym polega znajomość?
- Znam kogoś, kto obsługuje...
- A na czym polega obsługa?
- Na odkurzaniu obudowy.

I podkreślić wężykiem ;-)
Andrzej Mierzejewski Mar 29, 2021:
Zabezpieczenia w układach automatyki przemysłowej, np. https://iautomatyka.pl/kurs_automatyki_2_zabezpieczenie_i_za...
Jacek Rogala (X) Mar 28, 2021:
@Tusia1 czy mozesz uscislic pojecie zabezpieczen w kontekscie Twojego pytania?

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

working knowledge of automation, protection and control systems

Working knowledge of automation, protection and control systems

Taka propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-28 17:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

Odnośnie zabezpieczeń (protection vs security) - wydaje mi się, że częściej używa się terminów protection / protective [...], tak przynajmniej widziałem to w dokumentach GE lub ABB. Dla przykładu mowa o capacitor bank protection czy harmonic filter protection.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-03-28 18:33:34 GMT)
--------------------------------------------------

Idąc dalej, można mówić o konkretnych zabezpieczeniach lub urządzeniach zabezpieczających, np. overcurrent protection relay, arc flash protection device, unbalance current protection.
Peer comment(s):

agree Adrian Liszewski : Są trzy, safety, security i protection, moim zdaniem to trzecie ma najszerszy zakres znaczeniowy.
16 hrs
Dziękuję. Wydaje mi się, że praktyka pokazuje, który termin jest stosowany w danym kontekście.
agree Andrzej Mierzejewski : dla "working knowledge", bo na pewno nie "familarity with".//"working knowledge" = umiem uruchomić, ustawić parametry, usunąć problemy, umiem pracować na stanowisku operatora.
17 hrs
Dziękuję. Working knowledge to zdaje się taka praktyczna znajomość, a familiarity oznacza ogólnie znajomość czegoś, widziałem to w ogłoszeniach o pracę w UK, więc raczej też jest ok.
agree Jacek Rogala (X) : familiarity with to bardziej taka znajomosc zażyła; moja siostra jak sprzedała samochod, to sie poplakala, to nowy wlasciciel powiedzial, ze moze odwiedzac ten samochod kiecdy chce
1 day 4 hrs
Zupełnie ją rozumiem. Też tak miałem, wyrwa w sercu pozostała po ostatniej 4x4 ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję serdecznie."
28 mins

familiarity with/knowledge of control, automation and security systems

Zależy to od tego, co oznacza obsługa poza możliwością korzystania z tych systemów.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search