Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
New Style Jobseeker’s Allowance
français translation:
allocation demandeur d'emploi nouvelle version
Added to glossary by
mchd
Mar 5, 2021 23:22
3 yrs ago
15 viewers *
anglais term
New Style Jobseeker’s Allowance
anglais vers français
Autre
Droit (général)
Description
Here is the context:
New Style Jobseeker’s Allowance (NS-JSA) is the new name for contributory JSA. You can claim it if you are looking for work and you have paid or been credited with sufficient National Insurance contributions in the two tax years before the year in which you are claiming.
New Style Jobseeker’s Allowance (NS-JSA) is the new name for contributory JSA. You can claim it if you are looking for work and you have paid or been credited with sufficient National Insurance contributions in the two tax years before the year in which you are claiming.
Proposed translations
(français)
4 +4 | allocation demandeur d'emploi nouvelle version | mchd |
3 +2 | Allocations chômage nouveau style | Nathalie Beaudelot |
Change log
Mar 8, 2021 07:02: mchd Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 heures
Selected
allocation demandeur d'emploi nouvelle version
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
8 heures
Allocations chômage nouveau style
Allocations chômage nouvelle version
Peer comment(s):
agree |
Virginie JANVIER-LELONG
46 minutes
|
agree |
AllegroTrans
: Yes but in brackets after the UK term so as to avoid any doubt
6 heures
|
neutral |
Eliza Hall
: "Chômage" is unemployment, not job-seeking. A subtle difference but a real one. Mchd's proposed translation is preferable for that reason.
1 jour 8 heures
|
Something went wrong...