Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
happen organically
Russian translation:
происходит естественно
Added to glossary by
Enote
Mar 2, 2021 11:01
3 yrs ago
21 viewers *
English term
happen organically
English to Russian
Other
Safety
Website Content
It has not and will not happen organically, but requires specific, targeted policy intervention.
It = regional partnerships
TIA!
It = regional partnerships
TIA!
Proposed translations
(Russian)
Change log
Mar 3, 2021 17:55: Enote Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
происходит естественно
У слова organically есть значение (согласно Оксфордскому словарю https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/englis... )
(formal) in a slow and natural way, rather than suddenly
The organization should be allowed to develop organically.
Т.е. это синоним naturally, см. также https://www.urbandictionary.com/define.php?term=organically
Naturally, not forced. Nothing added....
Let it happen organically.
(formal) in a slow and natural way, rather than suddenly
The organization should be allowed to develop organically.
Т.е. это синоним naturally, см. также https://www.urbandictionary.com/define.php?term=organically
Naturally, not forced. Nothing added....
Let it happen organically.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
26 mins
(не) развивается само собой
Региональное партнерство не развивается само собой, а требует...
1 hr
[без] проведения запланированных мероприятий
не произойдет без запланированных усилий, проведения мероприятий
25 mins
(не) происходит как результат ведения деятельности/сложившихся обстоятельств
organic — ИМХО тут связанный с жизнью/деятельностью
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2021-03-02 14:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
не возникает в результате сложившихся обстоятельств/осуществления обычной деятельности
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2021-03-02 14:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
не возникает в результате сложившихся обстоятельств/осуществления обычной деятельности
17 hrs
осуществляться должным образом
Sample Translation, sir Yuri :-)
Это не осуществлялось и не будет осуществляться должным образом, ибо для этого необходимо конкретное, целенаправленное политическое вмешательство.
Это не осуществлялось и не будет осуществляться должным образом, ибо для этого необходимо конкретное, целенаправленное политическое вмешательство.
Something went wrong...