Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
swallowed back her nerves
Italian translation:
ingoiare la tensione / rabbia / il nervosismo
Added to glossary by
martini
Feb 12, 2021 10:20
3 yrs ago
29 viewers *
English term
swallowed back her nerves
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
She was grateful someone else could be the source of attention for a little while, and breathed softly.
“I think I’ll go for the lime salmon special. With a side salad,” Jordan said. “Light on the dressing please.”
“Of course,” the waiter replied. “And you, ma’am?”
She swallowed back her nerves. “Umm, I’ll get what he’s having.”
[...]
Cerco suggerimenti, grazie
“I think I’ll go for the lime salmon special. With a side salad,” Jordan said. “Light on the dressing please.”
“Of course,” the waiter replied. “And you, ma’am?”
She swallowed back her nerves. “Umm, I’ll get what he’s having.”
[...]
Cerco suggerimenti, grazie
Proposed translations
(Italian)
Change log
Feb 14, 2021 08:46: martini Created KOG entry
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
ingoiare la tensione / rabbia / il nervosismo
a seconda del contesto, della storia che precede
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-02-12 10:44:48 GMT)
--------------------------------------------------
nel senso di reprimere
non so che tempi verbali usi, per cui ho risposto con l'infinito
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2021-02-12 10:44:48 GMT)
--------------------------------------------------
nel senso di reprimere
non so che tempi verbali usi, per cui ho risposto con l'infinito
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
trattenere i nervi
Puoi anche dire così.
49 mins
Mantenere la calma/restare calma/mantenere il controllo
Dipende dal contesto, opzione meno letterale
1 day 1 hr
Mise da parte la rabbia
Letteralmente: swallow back =mettere da parte
Example sentence:
Swallow back your pride
Something went wrong...