Jan 29, 2021 21:46
3 yrs ago
29 viewers *
Japanese term
妻が親権を行う子の氏名
Japanese to English
Law/Patents
Law (general)
Divorce
離婚の受理証明書に書かれた事項ですが、「妻が親権を行う子の氏名」はどのような訳し方が最も良いでしょうか?
ご教示いただけたら幸いです。よろしくお願いします。Thanks in advance.
ご教示いただけたら幸いです。よろしくお願いします。Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Name of child under parental authority of the wife | Patrick Hideo Kirby |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Name of child under parental authority of the wife
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
Something went wrong...