Jan 29, 2021 20:08
3 yrs ago
15 viewers *
German term
Dekommodifizierung
German to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sociology / Economics
Dekommodifizierung = desmercantilización ?
Context:
Internationales Jerusalemer Kunsthandwerksfestival
Sie versucht, alte Traditionen Israels wie das Oldest Music Festival in Israel durch Dekommodifizierung zu erhalten. Dieses Jerusalemer Kunsthandwerk-Festival fördert jedoch auch junge Begabte. Die neuen und jungen Talente werden durch die Förderung unterstützt.
https://www.backpackertrail.de/die-beliebtesten-festivals-in...
Context:
Internationales Jerusalemer Kunsthandwerksfestival
Sie versucht, alte Traditionen Israels wie das Oldest Music Festival in Israel durch Dekommodifizierung zu erhalten. Dieses Jerusalemer Kunsthandwerk-Festival fördert jedoch auch junge Begabte. Die neuen und jungen Talente werden durch die Förderung unterstützt.
https://www.backpackertrail.de/die-beliebtesten-festivals-in...
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | decomodificación | José Patrício |
Proposed translations
+1
20 mins
decomodificación
Declined
Extendidos niveles de “decomodificación” tanto en la prestación de servicios fuera del mercado como en la provisión de beneficios monetarios para diversas situaciones de imposibilidad laboral - https://www.cepal.org/sites/default/files/courses/files/mar2...
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2021-01-29 20:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Puedes tabién traducir por desmercantilización:
Así, por ejemplo, Rudra (2008) indica
Puedes también traducir por desmercantilización:
explícitamente que el enfoque analítico de la
decomodificación presupone, al mismo tiempo,
una comodificación exitosa, - file:///D:/Utilizador/Downloads/3664-Texto%20del%20art%C3%ADculo-5712-1-10-20121122%20(1).pdf
Hace mucho que surgió este hilo pero como, pese a haber alcanzado cierta definición del término "commodification", han propuesto su equivalente en español con el término "mercantilización" y "comodification" quisiera agregar que solo es español el primero, el segundo a lo sumo es un neologismo o un préstamo lingüístico. Saludos. - https://forum.wordreference.com/threads/commodification.9269...
Desmercantilización es el grado de inmunización de los ciudadanos de la dependencia de mercado.
La desmercantilización es en primer lugar una demanda social que pretende garantizar la viabilidad del derecho de acceso a determinados bienes fuera del mercado. Esos bienes están así fuera del mercado. - https://es.wikipedia.org/wiki/Desmercantilización
--------------------------------------------------
Note added at 43 minutos (2021-01-29 20:51:19 GMT)
--------------------------------------------------
Puedes tabién traducir por desmercantilización:
Así, por ejemplo, Rudra (2008) indica
Puedes también traducir por desmercantilización:
explícitamente que el enfoque analítico de la
decomodificación presupone, al mismo tiempo,
una comodificación exitosa, - file:///D:/Utilizador/Downloads/3664-Texto%20del%20art%C3%ADculo-5712-1-10-20121122%20(1).pdf
Hace mucho que surgió este hilo pero como, pese a haber alcanzado cierta definición del término "commodification", han propuesto su equivalente en español con el término "mercantilización" y "comodification" quisiera agregar que solo es español el primero, el segundo a lo sumo es un neologismo o un préstamo lingüístico. Saludos. - https://forum.wordreference.com/threads/commodification.9269...
Desmercantilización es el grado de inmunización de los ciudadanos de la dependencia de mercado.
La desmercantilización es en primer lugar una demanda social que pretende garantizar la viabilidad del derecho de acceso a determinados bienes fuera del mercado. Esos bienes están así fuera del mercado. - https://es.wikipedia.org/wiki/Desmercantilización
Note from asker:
Me quedo con "mercantilización". Gracias. |
Discussion