Jan 17, 2021 19:53
3 yrs ago
30 viewers *
Polish term

ustawa Prawo atomowe

Polish to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
miał ktoś przyjemność?

Proposed translations

6 hrs

Act on Nuclear Medicine and Radiation Safety Law (ustawa Prawo atomowe)

Ustawa - Prawo atomowe
Ustawa - Prawo atomowe wprowadza jednolity system zapewniający bezpieczeństwo jądrowe oraz ochronę radiologiczną pracowników i ogółu ludności w Polsce.
https://www.paa.gov.pl/strona-40-prawo_krajowe.html

cccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Act on energy law
Ustawa "Prawo energetyczne"
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/energy-power-ge...
Something went wrong...
18 hrs

(Poland's) Nuclear Law

Ustawa ma tytuł taki, jaki został nadany przez ustawodawcę: https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU2001003001... , więc IMO nie ma potrzeby rozbudowywać w tlumaczeniu. Zainteresowany czytelnik znajdzie, czego potrzebuje. Chyba, że chcesz od razu zamieścić dokładną informację o zakresie tej ustawy, to atwedy jak u Franka.


Poland is a nuclear newcomer…
while drafting nuclear law regarding licensing process we were
analyzing all international standards and best practices of foreign
countries…
Polish nuclear law reflects lessons learned from the above
adapted to national legal framework…
https://na.eventscloud.com/file_uploads/ec6ab01ba11b6a590c68... - autorka z Ministerstwa Gospodarki.


Tomasz R. Nowacki, Nuclear Power Programme for Poland – Establishing the Legal Framework in:
Christian Raetzke (Ed.)
Nuclear Law in the EU and Beyond, page 119 - 167
Atomrecht in Deutschland, der EU und weltweit
1. Edition 2014, ISBN print: 978-3-8487-1151-2, ISBN online: 978-3-8452-5236-0, https://doi.org/10.5771/9783845252360-119

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2021-01-18 14:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

...to wtedy jak u Franka.

--------------------------------------------------
Note added at   20 godz. (2021-01-18 16:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

BTW w tłumaczeniu IMO wystarczą dwa wyrazu, nie ma potrzeby dodawać "Act".

--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2021-01-18 17:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

I jeszcze na poparcie:
https://www.oecd-nea.org/jcms/c_12886/nuclear-law

https://www-pub.iaea.org/mtcd/publications/PDF/Pub1160_web.p...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search