Dec 5, 2020 20:32
3 yrs ago
5 viewers *
English term
Issuer Call Redemption Event
English to Swedish
Bus/Financial
Finance (general)
I'm trying to translate 'Issuer Call Redemption Event",a heading in the summary of a Securities Prospectus. Any help appreciated!
Proposed translations
(Swedish)
3 | inlösentillfälle resp. -händelse vid infordran av värdepapperemittenten | Adrian MM. |
Proposed translations
1 day 22 hrs
English term (edited):
USA / Can : issuer call redemption event
inlösentillfälle resp. -händelse vid infordran av värdepapperemittenten
A belated answer again, as the apparent 'Americanization' of the term initially threw me.
BTW, the German answer in the weblink has mixed up securities meaning collateral security and equities meaning stocks and shares, but does break down the construction of the whole term.
BTW, the German answer in the weblink has mixed up securities meaning collateral security and equities meaning stocks and shares, but does break down the construction of the whole term.
Example sentence:
Förtida Inlösenhändelse. Multiplikator enligt beskrivning i tabellen nedan under ”Mer information om de Underliggande”.
IATE: emittent CdT värdepappersemittent COM
Something went wrong...