Dec 5, 2020 11:19
3 yrs ago
11 viewers *
English term

Covered channel

English to French Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Inspection
Bonjour,

J'ai un doute sur le terme "channel" dans cette phrase : "It is possible that popcorn self-ignited inside the covered channel due to the high temperature".
Context : channel of monomers tank farm.

Je pensais à goulotte ou chenal, quel terme semble le plus adapté ?

Merci.
Proposed translations (French)
4 rigole couverte

Discussion

florence metzger Dec 5, 2020:
goulotte

Proposed translations

4 hrs
Selected

rigole couverte

Suggestion
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search