Dec 3, 2020 12:02
3 yrs ago
19 viewers *
French term

à carte

French to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion
Poche intérieure à carte gravée (nome del marchio)

C'è un'incisione su questa tasca
Proposed translations (Italian)
3 porta carte
3 con cartoncino
Change log

Dec 3, 2020 12:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Françoise Vogel Dec 3, 2020:
Di solito la poche à carte si trova in una borsa. Ma qual è veramente la domanda?
Presumo che si tratti di uno di quei taschini porta-carta in una borsa e sarebbe più semplice se ci fosse a monte un'analisi logica. Se "carte" è seguito dal nome di un marchio si intende probabilmente "con inciso xxx" su quel porta carte o comunque si chiami in italiano.
Forse se la domanda fosse "poche à carte" avrebbe più senso (mi sembra).

Emmanuella Dec 3, 2020:
Poche de veston ?

Proposed translations

44 mins
Selected

porta carte

s’intende per carte di credito
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

con cartoncino

C'è una tasca interiore con cartoncino inciso.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-12-03 14:23:36 GMT)
--------------------------------------------------

Imagino che il nome del marchio sia sul cartoncino inciso, dentro della borsa va bene e cosí si usa per le carte.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-12-04 10:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

Dopo di cercare più della frase 'à carte' c'è una lista delle possibilità:
alla carta / per carta / con la carta /
sulla scheda (una carta per un telefono)
sul biglietto
sulla tessera (la carta di un documento)
Qualcosa alla carta è una carta banchiere assegnata.
Anche forse sia sui papeli o dei documenti, o forse di un patente o licenza di guida.

Dalla descrizione penso che ci sia una borsa con tasche all'interno, e che le tasche possono creare dei piccoli scomparti per le cose come delle chiavi, un telefono portabile, e anche un portafoglio.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2020-12-10 00:33:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Quelque chose à la carte peu être un plan d'invertissement. Aussi, ça peut être quelque chose qui est fait et préparé selon un schéma.

(Qualcosa alla carta può essere un plano d'investimento. Anche quello può essere qualcosa che è fato e preparato a secondo a di uno schema.)
Note from asker:
Il nome del marchio è inciso su questa tasca interna a una borsa. Quindi rimane il dubbio di come tradurre "à carte"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search