Nov 27, 2020 08:30
3 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

A pesar de que le nivel de prevención está muy presente en la empresa

Spanish to French Other Other
Hola,

No encuentro la manera de formular la traducción de esta frase.
El contexto:
A pesar de que el nivel de prevención está muy presente en la empresa, han habido casos positivos entre el personal. (Covid)

Alguna suggerencia??
Mil gracias,
Anna

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

Malgré un niveau de prévention très important au sein de l'entreprise

Mejor reformular "presente": un "nivel [...] muy presente" suena raro.
Example sentence:

Malgré une prévention importante au travers du plan national canicule, des impacts sanitaires sont observés chaque année.

Peer comment(s):

agree François Tardif
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci :-)"
3 mins

En dépit des mesures...

En dépit de toutes les mesures de prévention adoptées par l'entreprise, quelques salariés ont été testés positif à la Covid.

Une idée :)
Peer comment(s):

neutral François Tardif : Attention, "personnel" et "salariés" ne sont pas interchangeables. COVID s'écrit, par convention, tout en majuscules.
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

Bien que le niveau de prévention soit très présent dans l'entreprise

très présent ou bien établi/respecté/suivi
Peer comment(s):

agree François Tardif
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search