Nov 24, 2020 12:44
3 yrs ago
18 viewers *
English term
share bus voltage
English to Italian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Share bus
The inputs to the forward/resonant fly-back cell balancing converter may be a cell voltage applied between cell plus terminal and cell minus terminal, a first drive voltage applied to cell drive, and a ***share bus voltage*** applied between ***share bus*** plus terminal 312 and ***share bus*** minus terminal of the common ***share bus***.
Proposed translations
(Italian)
4 | tensione del bus condiviso | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
1 hr
Selected
tensione del bus condiviso
https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&sxsrf=...
http://www.cabur.it/catalogo/elettronica/i_cat_060.pdf
"si attiva automaticamente quando la tensione del Bus DC supera la soglia impostata"
https://www.massarielectronics.it/component/tags/tag/rs485.h...
"Il sensore PIR invece provvede a fornire al primo ingresso una tensione di 16Vdc [...] per permettere la comunicazione nel bus condiviso"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-11-29 09:33:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Sabrina! Infatti avevo dimenticato di accennarlo all'inizio: l'assenza della desinenza del participio passato deve essere forse dovuta a un refuso o a un utilizzo anomalo. A presto e buona Domenica.
http://www.cabur.it/catalogo/elettronica/i_cat_060.pdf
"si attiva automaticamente quando la tensione del Bus DC supera la soglia impostata"
https://www.massarielectronics.it/component/tags/tag/rs485.h...
"Il sensore PIR invece provvede a fornire al primo ingresso una tensione di 16Vdc [...] per permettere la comunicazione nel bus condiviso"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2020-11-29 09:33:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie mille a te, Sabrina! Infatti avevo dimenticato di accennarlo all'inizio: l'assenza della desinenza del participio passato deve essere forse dovuta a un refuso o a un utilizzo anomalo. A presto e buona Domenica.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In realtà altrove nel testo è utilizzato anche "shared" in altro contesto, grazie comunque!"
Something went wrong...