This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 9, 2020 08:54
3 yrs ago
13 viewers *
Spanish term

Pulcritud en la organización documental....

Spanish to French Other Accounting
Buenos días a todos,

La siguiente frase me resulta un poco difícil de traducir al FR:
Se trata de uno de los puntos fuertes de una auditoría (viene un listado con varios puntos fuertes):
"La pulcritud en la organización documental en formato digital que el responsable del proceso manifiesta constantemente".
Mi intento:
Le responsable du processus montre à tout moment une organisation documentaire numérique soignée
No sé como poner la frase para mantener el sentido de "punto fuerte" de la auditoría que marca la frase en ES. Y no sé si el verbo "montrer" es adecuado aquí...
Gracias por vuestra ayuda,
Anna
Proposed translations (French)
4 donnera preuve

Discussion

Martine Joulia Nov 9, 2020:
Le soin en matière d'organisation documentaire numérique dont le responsable du processus fait preuve en toutes circonstances...

Proposed translations

8 mins

donnera preuve

Le responsable du processus donnera preuve à tout moment d'une organisation documentaire numérique soignée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search