This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 5, 2020 10:56
3 yrs ago
36 viewers *
English term
professional authenticator
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
O termo tem a ver com fotografia.
Trata-se de uma profissão; é um especialista que avalia a autenticidade de fotografias, se são genuínas ou não.
Não sei se existe um termo técnico em pt-pt. Obrigada!
Trata-se de uma profissão; é um especialista que avalia a autenticidade de fotografias, se são genuínas ou não.
Não sei se existe um termo técnico em pt-pt. Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Profissional de autenticação de fotografia/autenticação fotográfica | Sara Ruela |
3 | fotoautenticador | Clauwolf |
3 | perito antifalsificação | jorges |
Proposed translations
2 mins
Profissional de autenticação de fotografia/autenticação fotográfica
Declined
Sug.
Note from asker:
Até aí cheguei eu. o que procuro saber é se existe um termo específico. Obrigada! |
1 hr
fotoautenticador
Declined
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-05 12:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mas não achei nada pra comprovar
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-05 12:03:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mas não achei nada pra comprovar
8 hrs
perito antifalsificação
Declined
Para um contexto mais voltado para imagens:
especialista em investigação de imagens
perito fotoscopista/em fotoscopia
perito em falsificação de foto(grafia)s
especialista em investigação de imagens
perito fotoscopista/em fotoscopia
perito em falsificação de foto(grafia)s
Discussion
A sugestão do jorges não é de todo incorreta, mas encontrei-a mais no âmbito de falsificação de notas (moedas, dinheiro) e não é o caso.
A sugestão "fotoautenticador" também não serve, não encontrei nada em pt-pt.
O cliente não contestou a tradução que lhe indiquei que foi: "especialista em autenticidade fotográfica", embora eu não conseguisse encontrar um termo mais técnico em pt-pt. Por todos estes motivos, não dou entrada no glossário, mas o registo das vossas respostas servirá de referência no futuro, quem sabe, para outros colegas.
Por isso, obrigada e bom fim de semana!