Apr 16, 2004 10:39
20 yrs ago
English term

cut down on crime and chaos

Non-PRO Homework / test English to German Social Sciences Government / Politics
the new ID will make life safer and simpler for British citiziens by cutting down on crime and chaos.

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

...indem er Kriminalität und Chaos reduziert

der neue Ausweis macht den Briten das Leben leichter, indem er Kriminalität und Chaos reduziert/vermindert/einschränkt
Reference:

http://www.leo.org

Peer comment(s):

agree Meta Schuster
28 mins
agree Samira Goth
1 hr
agree kadolan (X) : Katja Dolan
2 hrs
neutral Maike Grabowski : der Ausweis selbst kann nichts reduzieren
3 days 3 hrs
richtig. Ist aber ein gängiges Übersetzerproblem: die Ausgangstexte sind unlogisch...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
6 mins

aufgrund von weniger Verbrechen und Unruhen

weil die Anzahl von Verbrechen und Unruhen dadurch abnimmt,

falls dies als Nebensatz gewünscht ist.
Something went wrong...
+1
8 mins

Verringerung von Kriminalität und Chaos

Dürfte der Sinn sein. Mit etwas mehr Kontext wäre es wohl zielsicherer zu übersetzen.
Peer comment(s):

agree ahartje
16 mins
Something went wrong...
2 hrs

siehe unten

Durch den neuen Ausweis wird das Leben für die Briten durch geringere Kriminalität und weniger Unruhen sicherer und problemloser.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search