Oct 27, 2020 19:07
3 yrs ago
23 viewers *
English term

permanent installation

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Документ "MATERIAL APPROVAL REQUEST PROCEDURE"

The purpose of this procedure is to define the method, responsibilities and arrangements for approval of MATERIAL to be supplied by SUBCONTRACTOR for permanent installation for the works of the PROJECT.
The term works includes all the works made or supplied by CONTRACTOR in accordance with the Contract, such as Construction, Pre-commissioning (Mechanical Completion), Ready for Start-up and Handover activities of the Plant Units up to the point when OWNER assumes custody and controls Plant Unit.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

долговременные сооружения

для производства работ по проекту
Peer comment(s):

agree IrinaN
2 mins
Спасибо!
agree Olga Tsoy
1 day 20 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

постоянная установка

*
Something went wrong...
+1
24 mins

стационарная установка

возможный вариант
Peer comment(s):

agree ImPad
11 hrs
Thank you so much!
Something went wrong...
+1
9 hrs

монтаж капитальных объектов

installation лучше перевести как монтаж (строительно-монтажные работы), так как установка еще имеет значение plant (готовый объект строительства).
permanent по СП 48.13330.2019 Организация строительства (СНиП 12-01-2004) - это объект капитального строительства, термины постоянный и долговременный в этом Своде правил вообще не используются
Ссылка на СП 48.13330.2019 https://krantest.ru/lib/721/
Peer comment(s):

agree yaal
5 days
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search