Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
adelanto de gastos y legalización
English translation:
expense advances and authorization/approval
Added to glossary by
Manuel Aburto
Oct 23, 2020 00:35
3 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
adelanto de gastos y legalización
Spanish to English
Bus/Financial
Human Resources
Finance Policies, Procedures and Standards Manual
PROCESO DE ADQUISICION DE BIENES Y SERVICIOS
Montos menores a U$ 12345 (Compra Directa)
Para montos menores a US $12345 se siguen los procedimientos de solicitud, control y aprobación especificados en el Manual de Control Interno, Sección “INSTRUCTIVO DE ADELANTOS DE GASTOS Y LEGALIZACIÓN
LEGALIZACIÓN DE ADELANTO DE GASTOS
El responsable del adelanto del gasto diligencia el formato de “Legalización de adelanto de gastos” teniendo en cuenta el presupuesto solicitado, junto con los soportes que justifican el gasto, los entrega al área de Administración y Finanzas, quiénes proceden a su verificación y definirán lo siguiente
Estoy consciente que mi consulta es "adelanto de gastos y legalización" sin embargo, más adelante aparece una sección denominada "legalización de adelanto de gastos"
Montos menores a U$ 12345 (Compra Directa)
Para montos menores a US $12345 se siguen los procedimientos de solicitud, control y aprobación especificados en el Manual de Control Interno, Sección “INSTRUCTIVO DE ADELANTOS DE GASTOS Y LEGALIZACIÓN
LEGALIZACIÓN DE ADELANTO DE GASTOS
El responsable del adelanto del gasto diligencia el formato de “Legalización de adelanto de gastos” teniendo en cuenta el presupuesto solicitado, junto con los soportes que justifican el gasto, los entrega al área de Administración y Finanzas, quiénes proceden a su verificación y definirán lo siguiente
Estoy consciente que mi consulta es "adelanto de gastos y legalización" sin embargo, más adelante aparece una sección denominada "legalización de adelanto de gastos"
Proposed translations
(English)
Proposed translations
13 hrs
Selected
expense advances and authorization/approval
Parecería un uso incorrecto de "legalización"
DRAE
1. f. Acción y efecto de legalizar.
2. f. Certificado o nota, con firma y sello, que acredita la autenticidad de un documento o de una firma.
En este procedimiento interno de la compañía, el responsable del adelanto (quien lo pide) tiene que someterlo a Administración para su aprobación. no para su "legalización", una función que corresponde a alguna entidad pública o un notario por ejemplo.
DRAE
1. f. Acción y efecto de legalizar.
2. f. Certificado o nota, con firma y sello, que acredita la autenticidad de un documento o de una firma.
En este procedimiento interno de la compañía, el responsable del adelanto (quien lo pide) tiene que someterlo a Administración para su aprobación. no para su "legalización", una función que corresponde a alguna entidad pública o un notario por ejemplo.
Note from asker:
Concuerdo plenamente con Pantiba, el término "legalización" esté mal utilizado en este contexto. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Patinba!"
2 hrs
Advanced on cost and legalisation / Advanced and expense report
Advanced and expense report
2 hrs
prepaid expenses and legalis(z)ation
Also known as expense advances, prepaid expenses are when a company gives an employee money in advance to pay for a known cost. Instead of asking that employee to pay out of their own pocket, you give them the money before they need it.Jan 2, 2020
7 hrs
Spanish term (edited):
Mex. / Nic. adelanto de gastos y legalización / del adelanto/
advance on expenses and authentication /of the purpose of the advance/
adelanto de gastos y legalización > legalization; authentication: West
Legalis/zation : AmE verification BrE vetting of the purpose of the advance - lest there be any whiff of money laundering.
In the second web ref. apostillis/zation - note the word as footnoted in Brooke's Notary, consular etc. legalis/zation and certification are three separate processes, the certification usually preceding the consular or embassy legalis/zation which can take the form of an apostille stamp operating 'in lieu'.
Legalis/zation : AmE verification BrE vetting of the purpose of the advance - lest there be any whiff of money laundering.
In the second web ref. apostillis/zation - note the word as footnoted in Brooke's Notary, consular etc. legalis/zation and certification are three separate processes, the certification usually preceding the consular or embassy legalis/zation which can take the form of an apostille stamp operating 'in lieu'.
Reference:
1 day 22 hrs
(Instruction for) the expenses reduction and the legalization advancement
My try:
(Instruction for) the expenses reduction and the legalization advancement.
For exemple, court certification advancement.
(Instruction for) the expenses reduction and the legalization advancement.
For exemple, court certification advancement.
Something went wrong...