Oct 7, 2020 14:17
3 yrs ago
39 viewers *
English term
Boost your run
English to Portuguese
Marketing
Marketing / Market Research
"These sneakers are made for pace, boosting your run whenever you are on soil or the grass, the rain or the dryness of every day."
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
impulsione a / acelere a / dê um gás na / sua corrida
Esses calçados foram feitos para te dar ritmo, impulsionando/dando um gás/acelerando sua corrida seja no terreno firme, seja na grama, seja na chuva ou na secura de cada dia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
impulsionar sua corrida
Sug.
2 mins
turbinar a sua corrida
Uma sugestão
1 min
dando-lhe mais velocidade
Sug.
Aparte: Faltará um "speed" ao inglês?
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2020-10-07 14:20:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "lhe dando mais velocidade", porque o Brasil não é terra amiga da ênclise :)
Aparte: Faltará um "speed" ao inglês?
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2020-10-07 14:20:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ou "lhe dando mais velocidade", porque o Brasil não é terra amiga da ênclise :)
+1
17 mins
Dê mais embalo / mais impulso à sua corrida
"Embalo" e "impulso" por estarem relacionados à ideia de movimento/de impulsão funcionam bem no seu contexto.
23 mins
reforçando a sua corrida
Mais uma sugestão.
53 mins
Dê um gás na sua corrida
Opção
1 day 5 hrs
melhorar o seu tempo na corrida
sug.
Something went wrong...