Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
reprend la main
German translation:
(nächsten Stich) ausspielen..., ggf.: die Vorhand übernehmen
Added to glossary by
Doris Wolf
Sep 26, 2020 12:13
3 yrs ago
15 viewers *
French term
reprend la main
French to German
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Jass (Kartenspiel)
Hallo,
ich bin mir mit den Fachbegriffen des Kartenspiels Jass nicht ganz sicher, weil ich bisher leider keine identische zweisprachige Seite finden konnte. Danke im Voraus für Hinweise zum angegebenen Begriff!
– Trèfle atout avec le bauer à la coupe , annonce Y. Les cartes tombent tour à tour sur le tapis. Et c’est X qui prend la première levée avec la reine de trèfle, poursuit-elle.
[…]
Quatre nouvelles cartes sont déposées successivement sur le tapis.
– Et c’est A qui tient avec le roi de cœur, annonce Y.
[…]
– C’est le nell de B qui *reprend la main*, poursuit Y. Chaque joueur n’a plus qu’une seule carte en main. Ils les posent tour à tour sur le tapis émeraude.
– Et la dernière main revient à X avec le bauer d’atout ! Bravo ! Tu apprends vite, claironne-t-elle fièrement.
ich bin mir mit den Fachbegriffen des Kartenspiels Jass nicht ganz sicher, weil ich bisher leider keine identische zweisprachige Seite finden konnte. Danke im Voraus für Hinweise zum angegebenen Begriff!
– Trèfle atout avec le bauer à la coupe , annonce Y. Les cartes tombent tour à tour sur le tapis. Et c’est X qui prend la première levée avec la reine de trèfle, poursuit-elle.
[…]
Quatre nouvelles cartes sont déposées successivement sur le tapis.
– Et c’est A qui tient avec le roi de cœur, annonce Y.
[…]
– C’est le nell de B qui *reprend la main*, poursuit Y. Chaque joueur n’a plus qu’une seule carte en main. Ils les posent tour à tour sur le tapis émeraude.
– Et la dernière main revient à X avec le bauer d’atout ! Bravo ! Tu apprends vite, claironne-t-elle fièrement.
Proposed translations
(German)
4 -1 | (nächsten Stich) ausspielen..., ggf.: die Vorhand übernehmen | Schtroumpf |
4 -1 | die oberste Karte vom Stapel nehmen | gofink |
Proposed translations
-1
2 days 4 hrs
Selected
(nächsten Stich) ausspielen..., ggf.: die Vorhand übernehmen
"Fin d'un pli
Le joueur qui a posé soit l’atout le plus élevé, soit, si aucun atout ne fait partie du pli, la carte la plus élevée de la couleur posée par le joueur qui a la main, gagne le pli pour son équipe [...] Le joueur ayant remporté le pli **prend la main** et pose la première carte du pli suivant."
"Der Gewinner des Stichs spielt den nächsten Stich aus..."
Vorhand ist etwas technischer, und ob man das beim Jassen sagt, kann ich als Norddeutsche nicht beurteilen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vorhand_und_Nachhand
Le joueur qui a posé soit l’atout le plus élevé, soit, si aucun atout ne fait partie du pli, la carte la plus élevée de la couleur posée par le joueur qui a la main, gagne le pli pour son équipe [...] Le joueur ayant remporté le pli **prend la main** et pose la première carte du pli suivant."
"Der Gewinner des Stichs spielt den nächsten Stich aus..."
Vorhand ist etwas technischer, und ob man das beim Jassen sagt, kann ich als Norddeutsche nicht beurteilen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Vorhand_und_Nachhand
Peer comment(s):
disagree |
gofink
: Na, das klingt irgendwie, als hätten Sie noch nicht selbst Skat gespielt :-(
19 hrs
|
Naja, auf diesen Spruch habe ich doch urheberrechtliche Ansprüche, die ich hiermit geltend mache :-)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
-1
3 hrs
die oberste Karte vom Stapel nehmen
• S'il possède des atouts, il peut en jouer un à tout moment, même s'il possédait la couleur pour suivre. ON appelle cette action couper et elle permet de reprendre la main sur la levée en vue de commencer la suivante. - https://qcsalon.net/fr/jass
couper - avant de distribuer les cartes d'un jeu
(vom Stapel) abheben | hob ab, abgehoben | - Karten beim Kartenspiel
- https://dict.leo.org/französisch-deutsch/couper
couper - avant de distribuer les cartes d'un jeu
trifft hier nicht zu, da wir uns hier im Spielverlauf befinden – daher:
couper - jeux aux cartes
stechen | stach, gestochen | - mit einer Trumpfkarte - https://dict.leo.org/französisch-deutsch/couper
Wer den jeweiligen Stich „Heim bringt“, nimmt die oberste Karte vom Stapel - https://de.wikipedia.org/wiki/Jass
couper - avant de distribuer les cartes d'un jeu
(vom Stapel) abheben | hob ab, abgehoben | - Karten beim Kartenspiel
- https://dict.leo.org/französisch-deutsch/couper
couper - avant de distribuer les cartes d'un jeu
trifft hier nicht zu, da wir uns hier im Spielverlauf befinden – daher:
couper - jeux aux cartes
stechen | stach, gestochen | - mit einer Trumpfkarte - https://dict.leo.org/französisch-deutsch/couper
Wer den jeweiligen Stich „Heim bringt“, nimmt die oberste Karte vom Stapel - https://de.wikipedia.org/wiki/Jass
Peer comment(s):
disagree |
Schtroumpf
: Na, das klingt irgendwie, als hätten Sie noch nicht selbst Skat gespielt :-(
1 day 2 hrs
|
Jassen wäre das Spiel
|
Discussion
B ist wieder mit dem Ausspielen dran, B spielt wieder aus.
Tatsächlich bestimmt ja derjenige, der ausspielt, welche Farbe im Stich gefordert wird.