Sep 15, 2020 11:21
3 yrs ago
61 viewers *
English term
We're open and passionate
English to Spanish
Marketing
Education / Pedagogy
Title
I have a doubt about this phrase and how to translate it right:
We're open and passionate about doing what's right.
I think it should be: "Somos abiertos y apasionados acerca de hacer lo que es correcto". o "Somos abiertos y nos apasiona hacer lo que está bien".
Thanks in advance.
We're open and passionate about doing what's right.
I think it should be: "Somos abiertos y apasionados acerca de hacer lo que es correcto". o "Somos abiertos y nos apasiona hacer lo que está bien".
Thanks in advance.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
4 hrs
Selected
Nos mueve y nos apasiona hacer las cosas bien
Another option:
Nos motiva y nos apasiona hacer las cosas bien
Nos motiva y nos apasiona hacer las cosas bien
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
5 mins
estamos dispuestos y entusiasmados
My try
12 mins
Somos abiertos y nos motiva la pasión
por hacer lo que está bien.
27 mins
estamos dispuestos y nos causa un placer/gusto enorme
porque apasionar en español suena diferente, a mi parecer
+1
27 mins
tenemos una actitud abierta y nos apasiona
"tenemos una actitud abierta y nos apasiona hacer lo correcto" o
"tenemos una actitud abierta y nos apasiona hacer las cosas bien"
"tenemos una actitud abierta y nos apasiona hacer las cosas bien"
4 hrs
somos imparciales (o de mente abierta) y apasionados
Una opción más.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-09-15 16:10:29 GMT)
--------------------------------------------------
Somos imparciales (o de mente abierta) y nos apasiona hacer lo que es correcto
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-09-15 16:10:29 GMT)
--------------------------------------------------
Somos imparciales (o de mente abierta) y nos apasiona hacer lo que es correcto
5 hrs
nos enorgullece y nos apasiona
Se puede entender "to be open about sth" como hacerlo abiertamente y con orgullo. Un saludo.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-15 16:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
También se puede parafrasear de otro modo: "Nos mueve el orgullo y la pasión de hacer lo correcto / hacer las cosas bien".
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-09-15 16:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
También se puede parafrasear de otro modo: "Nos mueve el orgullo y la pasión de hacer lo correcto / hacer las cosas bien".
+2
5 hrs
Somos abiertos y apasionados cuando se trata de hacer lo correcto
Creo que se conserva el sentido de la afirmación
Peer comment(s):
agree |
Alan Gazzano
6 hrs
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: También (¡aunque parezca increíble, no había visto tu respuesta cuando escribí la mía!)
9 hrs
|
15 hrs
estamos deseosos e ilusionados por hacer lo correcto
Una más ;)
I believe the original is saying "we are open to doing what is right and we are passionate about it"; nuestra voluntad es hacer lo correcto y lo hacemos con pasión; deseamos hacer lo correcto y nos apasiona hacerlo así; estamos deseosos e ilusionados por hacer lo correcto.
Being willing requires that we remain open to doing things differently so that we can try something new that leads to a positive change in our lives.
https://planonthesunrise.com/willingness-the-first-step-in-m...
I believe the original is saying "we are open to doing what is right and we are passionate about it"; nuestra voluntad es hacer lo correcto y lo hacemos con pasión; deseamos hacer lo correcto y nos apasiona hacerlo así; estamos deseosos e ilusionados por hacer lo correcto.
Being willing requires that we remain open to doing things differently so that we can try something new that leads to a positive change in our lives.
https://planonthesunrise.com/willingness-the-first-step-in-m...
Something went wrong...